Перевод текста песни Paris - Marc Lavoine, Souad Massi

Paris - Marc Lavoine, Souad Massi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris , исполнителя -Marc Lavoine
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Paris (оригинал)Париж (перевод)
Je marche dans tes ruesЯ брожу по твоим улочкам туманным,
Qui me marchent sur les piedsГде мостовая сама мне давит на пятки,
Je bois dans tes cafésЯ вдыхаю полумрак твоих кафе — горькая мята,
Je traîne dans tes métrosВ подземной тьме твоих вагонов я таю,
Tes trottoirs m’aiment un peu tropТвои тротуары обступают меня с жадной лаской.
Je rêve dans tes bistrotsЯ мечтаю средь вина за столиками полутени,
Je m’assoie sur tes bancsЯ сажусь на твои скамьи — как на покосившийся трон,
Je regarde tes monumentsЯ вглядываюсь в лик твоих каменных монархий,
Je trinque à la santé de tes amantsЯ поднимаю бокал за бесстрашие твоих любовников,
Je laisse couler ta seineЯ позволяю течь твоей Сене, как кровотоку легенды,
Sous tes ponts ta rengaineПод сводами мостов — твоя старая песня плывет,
Toujours après la peineВсегда на изломе боли — и сразу после.
Je pleure dans tes taxisЯ плачу в твоих такси, где время растворено в бензине,
Quand tu brilles sous la pluieКогда ты блистаешь, как золото, в дождевом мареве,
C’que t’es belle en pleine nuitКак ты прекрасна, когда ночь заполняет твои черты.
Je pisse dans tes caniveauxЯ оставляю след в сырой глубине твой сточных струн,
C’est d’la faute à HugoВиноват в этом Гюго, его бури и миражи.
Et j’picolle en argotИ выпиваю я, пряча мысли в пьяной арго.
Je dors dans tes hôtelsЯ сплю в немых гостиницах твоего ветра,
J’adore ta tour EiffelЯ обожаю твой Эйфелев ажур — стальное кружево,
Au moins elle, elle est fidèleПо крайней мере, она не изменит, не дрогнет.
Quand j’te quitte un peu loinКогда я ухожу чуть дальше, чем твой горизонт,
Tu ressembles au chagrinТы становишься сама воплощенной тоской,
Ça m’fait un mal de chienИ боль твоя лает во мне, как бешеная псина.
Paris Paris combienПариж, Париж, скажи — сколько стоит твоя нежность?
Paris tout c’que tu veuxПариж, у тебя есть все, что может желать душа,
Boul’vard des bouleversésБульвар Перевернутых чувств — развалин и озарений,
Paris tu m’as renverséПариж, ты меня свалил, круша привычные правила,
Paris tu m’as laisséПариж, ты меня оставила на обочине памяти.
Paris Paris combienПариж, Париж, скажи — сколько стоит твой яд?
Paris tout c’que tu veuxПариж, у тебя есть все, что может желать душа,
Paris Paris tenuПариж, Париж — мечта сбывшаяся,
Paris Paris perduПариж, Париж — мечта утраченная,
Paris tu m’as laisséПариж, ты меня оставила на исходе дня,
Sur ton pavéНа твоей булыжной коже.
J’me réveille dans tes brasЯ просыпаюсь в объятиях твоего влажного тумана,
Sur tes quais y a d’la joieНа причалах твоих — радость, как синяя птица,
Et des loups dans tes boisИ в чаще твоих парков воют тени-волки.
J’me glisse dans tes cinésЯ ускользаю в мрак твоих кинозалов,
J’me perds dans ton quartierЯ теряюсь в лабиринте твоих кварталов,
Je m’y retrouverai jamaisИ не найду себя среди этих изгибов никогда.
Je nage au fil de tes garesЯ плыву по веренице твоих вокзальных потоков,
Et mon regard s'égareИ взгляд мой растворяется в сумраке линий,
J’vois passer des cafards sur tes barsЯ вижу, как тараканы катят ночь по стойкам баров.
J’m’accroche aux réverbèresЯ держусь за фонари — как за мачты надежды,
Tes pigeons manquent pas d’airТвои голуби — дерзки, как вольные шуты.
Et moi de quoi j’ai l’airА я — кто я здесь, каким стал твой прохожий?
Paris Paris combienПариж, Париж, скажи — сколько стоит твой яд?
Paris tout c’que tu veuxПариж, у тебя есть все, что может желать душа,
Boul’vard des bouleversésБульвар Перевернутых чувств — развалин и озарений,
Paris tu m’as renverséПариж, ты меня свалил, круша привычные правила,
Paris tu m’as laisséПариж, ты меня оставила на обочине памяти.
Paris Paris combienПариж, Париж, скажи — сколько стоит твой яд?
Paris tout c’que tu veuxПариж, у тебя есть все, что может желать душа,
Paris Paris tenuПариж, Париж — мечта сбывшаяся,
Paris Paris perduПариж, Париж — мечта утраченная,
Paris tu m’as laisséПариж, ты меня оставила на исходе дня,
Sur ton pavéНа твоей булыжной коже.
Je marche dans tes ruesЯ иду по твоим улицам — зыбким, как сонный мираж,
Qui me marchent sur les piedsГде брусчатка с упрямством давит мне пятки,
Je bois dans tes cafésЯ пью терпкое утро в твоих кафе,
Je traîne dans tes métrosЯ плутаю в подземном дыхании метро,
Tes trottoirs m’aiment un peu tropТвои тротуары слишком жадно меня любят,
Je rêve dans tes bistrotsЯ мечтаю в полумраке твоих бистро.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: