Перевод текста песни A Côté Du Soleil - Cristina Marocco

A Côté Du Soleil - Cristina Marocco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Côté Du Soleil , исполнителя -Cristina Marocco
Песня из альбома A Côté Du Soleil
в жанреПоп
Дата выпуска:06.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol
A Côté Du Soleil (оригинал)Рядом С Солнцем (перевод)
Si les saveurs Если ароматы
Se mélangent entre elles смешать
Que les couleurs что цвета
Vivent en aquarelle жить акварелью
Pourquoi passent-elles Почему они проходят
Sans une ombrelle, au bonheur Без зонта к счастью
Au clair des brumes В свете туманов
Restés sans appels Остался без звонков
Où se consument Где они потребляются
Des bouts de chandelles Концы свечи
On éteint celles Мы отключаем те
Qui bien trop belles, nous allument. Кто слишком красив, включите нас.
Et voir passer les heures И смотреть часы проходят
Tout près de l'équateur, allongés sur Близко к экватору, лежа на
Une méridiennes меридиан
L’attitude est la même Отношение такое же
A côté du soleil, du soleil… Рядом с солнцем, солнце...
Si les douleurs Если боли
Restent unies vers celles Оставайтесь едиными с теми,
Qui font nos peurs кто наши страхи
Sait-on qu’elles révèlent Знаем ли мы, что они раскрывают
Sous chacune d’elles Под каждым из них
Une petite parcelle de bonheur Маленький кусочек счастья
Au mur des villes У городской стены
Toujours laissant au ciel Всегда уходя на небеса
Fermées aux cils Закрытые для ресниц
Et aux battements d’ailes, И под взмах крыльев,
Quel temps fait-il Какая сейчас погода
Pour qu’il défile, si cruel Чтобы он прокручивался, так жестоко
Et voir passer les heures И смотреть часы проходят
Tout près de l'équateur, allongés sur Близко к экватору, лежа на
Une méridiennes меридиан
L’attitude est la même Отношение такое же
A côté du soleil Рядом с солнцем
Est-ce que l’amour demeure Остается ли любовь
Au sommet des hauteurs, На вершинах высот,
Où l’on croit la neige éternelle Где мы верим вечным снегам
L’attitude est la même Отношение такое же
A côté du soleil, du soleil, du soleil… Рядом с солнцем, солнцем, солнцем...
Et voir passer les heures И смотреть часы проходят
Tout près de l'équateur, allongés sur Близко к экватору, лежа на
Une méridiennes меридиан
L’attitude est la même Отношение такое же
A côté du soleil Рядом с солнцем
Est-ce que l’amour demeure Остается ли любовь
Au sommet des hauteurs, На вершинах высот,
Où l’on croit la neige éternelle Где мы верим вечным снегам
L’attitude est la même Отношение такое же
A côté du soleil, du soleil… Рядом с солнцем, солнце...
(Merci à PSOLE pour cettes paroles)(Спасибо PSOLE за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: