| Si les saveurs
| Если ароматы
|
| Se mélangent entre elles
| смешать
|
| Que les couleurs
| что цвета
|
| Vivent en aquarelle
| жить акварелью
|
| Pourquoi passent-elles
| Почему они проходят
|
| Sans une ombrelle, au bonheur
| Без зонта к счастью
|
| Au clair des brumes
| В свете туманов
|
| Restés sans appels
| Остался без звонков
|
| Où se consument
| Где они потребляются
|
| Des bouts de chandelles
| Концы свечи
|
| On éteint celles
| Мы отключаем те
|
| Qui bien trop belles, nous allument.
| Кто слишком красив, включите нас.
|
| Et voir passer les heures
| И смотреть часы проходят
|
| Tout près de l'équateur, allongés sur
| Близко к экватору, лежа на
|
| Une méridiennes
| меридиан
|
| L’attitude est la même
| Отношение такое же
|
| A côté du soleil, du soleil…
| Рядом с солнцем, солнце...
|
| Si les douleurs
| Если боли
|
| Restent unies vers celles
| Оставайтесь едиными с теми,
|
| Qui font nos peurs
| кто наши страхи
|
| Sait-on qu’elles révèlent
| Знаем ли мы, что они раскрывают
|
| Sous chacune d’elles
| Под каждым из них
|
| Une petite parcelle de bonheur
| Маленький кусочек счастья
|
| Au mur des villes
| У городской стены
|
| Toujours laissant au ciel
| Всегда уходя на небеса
|
| Fermées aux cils
| Закрытые для ресниц
|
| Et aux battements d’ailes,
| И под взмах крыльев,
|
| Quel temps fait-il
| Какая сейчас погода
|
| Pour qu’il défile, si cruel
| Чтобы он прокручивался, так жестоко
|
| Et voir passer les heures
| И смотреть часы проходят
|
| Tout près de l'équateur, allongés sur
| Близко к экватору, лежа на
|
| Une méridiennes
| меридиан
|
| L’attitude est la même
| Отношение такое же
|
| A côté du soleil
| Рядом с солнцем
|
| Est-ce que l’amour demeure
| Остается ли любовь
|
| Au sommet des hauteurs,
| На вершинах высот,
|
| Où l’on croit la neige éternelle
| Где мы верим вечным снегам
|
| L’attitude est la même
| Отношение такое же
|
| A côté du soleil, du soleil, du soleil…
| Рядом с солнцем, солнцем, солнцем...
|
| Et voir passer les heures
| И смотреть часы проходят
|
| Tout près de l'équateur, allongés sur
| Близко к экватору, лежа на
|
| Une méridiennes
| меридиан
|
| L’attitude est la même
| Отношение такое же
|
| A côté du soleil
| Рядом с солнцем
|
| Est-ce que l’amour demeure
| Остается ли любовь
|
| Au sommet des hauteurs,
| На вершинах высот,
|
| Où l’on croit la neige éternelle
| Где мы верим вечным снегам
|
| L’attitude est la même
| Отношение такое же
|
| A côté du soleil, du soleil…
| Рядом с солнцем, солнце...
|
| (Merci à PSOLE pour cettes paroles) | (Спасибо PSOLE за эти тексты) |