| Jennifer Lopez
| Дженнифер Лопез
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| No Me Ames (Duet with Marc Anthony)
| No Me Loves (дуэт с Марком Энтони)
|
| Dime porquè lloras
| скажи мне, почему ты плачешь
|
| De felicidad
| Счастья
|
| Y porquè te ahogas
| И почему ты тонешь
|
| Por la soledad
| для одиночества
|
| Di porquè me tomas, fuerte asi
| Скажи, почему ты берешь меня, такого сильного
|
| Mis manos, y tus pensamientos te van llevando
| Мои руки и твои мысли несут тебя
|
| Yo te quiero tanto
| Я так сильно тебя люблю
|
| Y porquè serà
| Почему это может быть
|
| Loco testarudo, no lo dudes màs
| Сумасшедший упрямый, не стесняйтесь
|
| Aunque en el futuro haya un muro enorme
| Хотя в будущем есть огромная стена
|
| Yo no tengo miedo, quiero enamorarme
| Я не боюсь, я хочу влюбиться
|
| No me ames, porque pienses que
| Не люби меня, потому что ты думаешь, что
|
| Parezco diferente
| я выгляжу иначе
|
| Tù no piensas que es lo justo
| Вы не думаете, что это справедливо
|
| Ver pasar el tiempo juntos
| смотреть проводить время вместе
|
| No me ames, que comprendo
| Не люби меня, я понимаю
|
| La mentira que serià
| ложь, которая была бы
|
| Si tu amor no merezco, no me ames
| Если твоей любви я не заслуживаю, не люби меня
|
| Mas quèdate otro dìa
| но останься еще на день
|
| No me ames, porque estoy perdido
| Не люби меня, потому что я потерян
|
| Porque cambiè el mundo, porque es el
| Потому что я изменил мир, потому что это
|
| Destino, porque no se puede, somos un espejo
| Судьба, ведь нельзя, мы зеркало
|
| Y tù asì serìas lo que yo
| И ты был бы тем, кем я
|
| De mì reflejo
| моего отражения
|
| No me ames, para estar muriendo
| Не люби меня, чтобы умереть
|
| Dentro de una guerra llena de
| Внутри войны, полной
|
| Arrepentimientos, no me ames para estar
| Сожаления, не люби меня быть
|
| En tierra, quiero alzar el
| На суше я хочу поднять
|
| Vuelo, con
| полет, с
|
| Tu gran amor por el azul del cielo
| Твоя великая любовь к синеве неба
|
| (SHORT BREAK)
| (КОРОТКИЙ ПЕРЕРЫВ)
|
| No sè que decirte, esa es la verdad
| Я не знаю, что тебе сказать, это правда
|
| Si la gente quiere, sabe lastimar
| Если люди хотят, они умеют причинять боль
|
| Tù y yo partiremos, ellos no se mueven
| Мы с тобой уйдем, они не шевелятся
|
| Pero en este cielo sola no me dejes
| Но в этом небе одном не оставляй меня
|
| No me dejes, no me dejes, no me escuches
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не слушай меня
|
| Si te digo «no me ames»
| Если я скажу тебе "не люби меня"
|
| No me dejes, no desarmes
| Не оставляй меня, не разоружай
|
| Mi corazòn con ese «no me ames»
| Мое сердце с этим "не люби меня"
|
| No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame
| Не люби меня, умоляю тебя, я горькая, оставь меня
|
| Sabes bien, que no puedo, que es inùtil
| Ты прекрасно знаешь, что я не могу, что это бесполезно
|
| Que siempre te amarè
| что я всегда буду любить тебя
|
| No me ames, pues te harè sufrir con este
| Не люби меня, потому что я заставлю тебя страдать этим
|
| Corazòn que se llenò de mil inviernos
| Сердце, которое было наполнено тысячей зим
|
| No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames
| Не люби меня, чтобы ты мог забыть о своих серых днях, я хочу, чтобы ты любил меня
|
| Solo por amarme
| просто за то, что любишь меня
|
| No me ames, tù y yo volaremos
| Не люби меня, мы с тобой будем летать
|
| Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
| Один с другим, и мы всегда будем вместе
|
| Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
| Эта любовь подобна солнцу, что встает после бури.
|
| Como dos cometas en la misma estela
| Как два воздушных змея в одном следе
|
| «Dont love me»
| "Не люби меня"
|
| Tell me why you’re crying…
| Скажи мне, почему ты плачешь...
|
| Of happiness
| счастья
|
| And why are you drowning?
| А почему ты тонешь?
|
| For loneliness
| для одиночества
|
| Tell me why you take my hands so strongly, and let your
| Скажи мне, почему ты так крепко держишь меня за руки, и позволь своим
|
| Thoughts carry you away
| Мысли уносят тебя
|
| I love you so much
| Я так сильно тебя люблю
|
| And why is that?
| И почему так?
|
| Crazy stubborn person, stop doubting it any longer
| Сумасшедший упрямец, перестань больше в этом сомневаться
|
| Even though in the future there will be a huge wall
| Хоть в будущем будет огромная стена
|
| I’m not afraid, I want to fall in love
| Я не боюсь, я хочу влюбиться
|
| Dont love me, because you think that
| Не люби меня, потому что ты думаешь, что
|
| I may appear different
| я могу казаться другим
|
| You dont think its right
| Вы не думаете, что это правильно
|
| For us to see time go by together?
| Для нас, чтобы увидеть, как время идет вместе?
|
| Dont love me, I understand
| Не люби меня, я понимаю
|
| The lie that it would be
| Ложь, что это было бы
|
| If your love, I don; | Если ваша любовь, я не; |
| t deserve, dont love me
| не люби меня
|
| Just stay another day
| просто останься еще на день
|
| Dont love me, because I am lost
| Не люби меня, потому что я потерян
|
| Because I changed the world, Because its destiny
| Потому что я изменил мир, Потому что его судьба
|
| Because it can’t be, We both are like a mirror
| Потому что этого не может быть, Мы оба как зеркало
|
| And you would be my own reflection
| И ты был бы моим собственным отражением
|
| Don’t love me, you would be dying
| Не люби меня, ты бы умер
|
| Within a war full of regrets, dont love me to be on this
| В войне, полной сожалений, не люби меня, чтобы быть на этом
|
| Earth, I would like to throw your enormous love
| Земля, я хотел бы бросить твою огромную любовь
|
| Thru the blue sky
| Через голубое небо
|
| (SHORT BREAK)
| (КОРОТКИЙ ПЕРЕРЫВ)
|
| I dont know what to say to you, that’s the truth
| Я не знаю, что тебе сказать, это правда
|
| When people want to, they know how to hurt
| Когда люди хотят, они знают, как навредить
|
| You and I will depart, they would not move
| Мы с тобой уйдем, они бы не шевелились
|
| But in this sky dont leave me alone
| Но в этом небе не оставляй меня одного
|
| Dont leave me, dont leave me, dont listen to me
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не слушай меня
|
| If I say to you «dont love me»
| Если я скажу тебе "не люби меня"
|
| Dont let me. | Не позволяй мне. |
| Do not disable
| Не отключать
|
| My heart with that «Dont love me»
| Мое сердце с этим «Не люби меня»
|
| Dont love me, I’m begging you, leave me with my bitternes
| Не люби меня, умоляю тебя, оставь меня с моей горечью
|
| You know well, that I can’t, that its useless
| Ты прекрасно знаешь, что я не могу, что это бесполезно
|
| That I will always love you
| Что я всегда буду любить тебя
|
| Dont love me, because I would make you suffer with this heart of mine
| Не люби меня, потому что я заставлю тебя страдать этим моим сердцем
|
| That was filled with a thousand winters
| Это было наполнено тысячей зим
|
| Dont love me, so that way you can forget of your gray days
| Не люби меня, чтобы ты мог забыть свои серые дни
|
| I want you to love me, just to love me
| Я хочу, чтобы ты любил меня, просто любил меня
|
| Dont love me, you and I will fly
| Не люби меня, мы с тобой будем летать
|
| With with the other, and we will always be together
| С другим, и мы всегда будем вместе
|
| This love is like the sun that comes out after the storm
| Эта любовь подобна солнцу, которое выходит после бури
|
| Like 2 comets on the same path | Как две кометы на одном пути |