Перевод текста песни Could You Be Loved - Marc Antoine, Patti Austin

Could You Be Loved - Marc Antoine, Patti Austin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could You Be Loved , исполнителя -Marc Antoine
в жанреДжаз
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Could You Be Loved (оригинал)Можно Ли Тебя Любить (перевод)
Could you be loved and be loved? Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Could you be loved and be loved? Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Don’t let them fool ya, Не позволяй им обмануть тебя,
Or even try to school ya!Или даже попытаться обучить тебя!
Oh, no! О, нет!
We’ve got a mind of our own, У нас есть собственное мнение,
So go to hell if what you’re thinking is not right! Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно!
Love would never leave us alone, Любовь никогда не оставит нас в покое,
A-yin the darkness there must come out to light. А-инь тьма там должна выйти к свету.
Could you be loved and be loved? Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Could you be loved, wo now!Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— and be loved? — и быть любимым?
(The road of life is rocky and you may stumble too, (Дорога жизни каменистая, и ты тоже можешь споткнуться,
So while you point your fingers someone else is judging you) Так что пока ты показываешь пальцем, кто-то другой тебя судит)
Love your brotherman! Люби своего брата!
(Could you be — could you be — could you be loved? (Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?
Could you be — could you be loved? Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?
Could you be — could you be — could you be loved? Мог бы ты быть — мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?
Could you be — could you be loved?) Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?)
Don’t let them change ya, oh!Не позволяй им изменить тебя, о!
- -
Or even rearrange ya!Или даже переставить тебя!
Oh, no! О, нет!
We’ve got a life to live. У нас есть жизнь, чтобы жить.
They say: only — only — Они говорят: только — только —
Only the fittest of the fittest shall survive — Только сильнейший из сильнейших выживет —
Stay alive!Остаться в живых!
Eh! Эх!
Could you be loved and be loved? Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Could you be loved, wo now!Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— and be loved? — и быть любимым?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry; (Вы не будете скучать по воде, пока ваш колодец не высохнет;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.) Как бы вы к нему не относились, мужчина никогда не будет удовлетворен.)
Say something!Скажите что-то!
(Could you be — could you be — could you be loved? (Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?
Could you be — could you be loved?) Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?)
Say something!Скажите что-то!
Say something! Скажите что-то!
(Could you be — could you be — could you be loved?) (Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Say something!Скажите что-то!
(Could you be — could you be loved?) (Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Say something!Скажите что-то!
Say something!Скажите что-то!
(Say something!) (Скажите что-то!)
Say something!Скажите что-то!
Say something!Скажите что-то!
(Could you be loved?) (Могли бы вы быть любимым?)
Say something!Скажите что-то!
Say something!Скажите что-то!
Reggae, reggae! Регги, регги!
Say something!Скажите что-то!
Rockers, rockers! Рокеры, рокеры!
Say something!Скажите что-то!
Reggae, reggae! Регги, регги!
Say something!Скажите что-то!
Rockers, rockers! Рокеры, рокеры!
Say something!Скажите что-то!
(Could you be loved?) (Могли бы вы быть любимым?)
Say something!Скажите что-то!
Uh! Эм-м-м!
Say something!Скажите что-то!
Come on! Давай!
Say something!Скажите что-то!
(Could you be — could you be — could you be loved?) (Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Say something!Скажите что-то!
(Could you be — could you be loved?) (Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Say something!Скажите что-то!
(Could you be — could you be — could you be loved?)(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: