| Si tu m’abandonnes, je n’aurais plus personne
| Если ты оставишь меня, у меня не будет никого
|
| De ton amour je serais privé
| Твоей любви я был бы лишен
|
| Chaque seconde sera ma fin du monde
| Каждая секунда будет моим концом света
|
| Je n’pourrais jamais le supporter
| Я никогда не мог принять это
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'irais partout où tu iras
| Ты мне так нужен, я пойду куда угодно
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'ten pris ne me quittes pas
| Ты мне так нужен, я взял, не оставляй меня
|
| Pourquoi tu pars, est-il trop tard?
| Почему ты уходишь, уже слишком поздно?
|
| On pourrait au moins s’en parlé
| Мы могли бы хотя бы поговорить об этом
|
| Faut pas qu’tu crois ce que l’on dit de moi
| Вы не должны верить тому, что они говорят обо мне
|
| Oublies ce que te disent les autres
| Забудьте, что другие говорят вам
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'irais partout où tu iras
| Ты мне так нужен, я пойду куда угодно
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'ten pris ne me quittes pas
| Ты мне так нужен, я взял, не оставляй меня
|
| Pourquoi
| Почему
|
| Après tout c’qu’on a construit ensemble quand on avait qu’un centime
| После всего, что мы построили вместе, когда у нас была только копейка
|
| Mutuellement conquérir le monde pour qu’on vive ensemble
| Взаимно завоюй мир, чтобы мы жили вместе
|
| T’es la prunelle de mes yeux en me laissant tu m’as rendu aveugle
| Ты яблоко моего глаза, оставив меня, ты ослепил меня
|
| En m’blaissant avec mon être les sentiments les plus profonds qu’ils soient
| Блаженствуя меня своим существом, глубочайшими чувствами, которые они есть.
|
| J’en confi d'être au fond d’toi
| Я верю, что я глубоко внутри тебя
|
| Et j’essaie d’faire taire nos querelles
| И я пытаюсь замолчать наши ссоры
|
| En mettant en sommeil nos batailles
| Усыпляя наши сражения
|
| Je sens déjà que c’est plus pareil
| Я уже чувствую, что это то же самое
|
| Je me sens comme un train sans rails
| Я чувствую себя поездом без рельсов
|
| Qui cherche sans cesse son chemin
| Кто постоянно ищет свой путь
|
| J’essaie de sceller nos failles
| Я пытаюсь запечатать наши трещины
|
| Mais pour nous j’vois plus de lendemains et pourtant
| Но для нас я больше не вижу завтрашнего дня и все же
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'irais partout où tu iras
| Ты мне так нужен, я пойду куда угодно
|
| J’ai tant besoin de toi, t'es mon amour à moi
| Ты мне так нужен, ты моя любовь
|
| J’ai tant besoin de toi, j'ten pris ne me quittes pas
| Ты мне так нужен, я взял, не оставляй меня
|
| Si tu m’abandonnes, je n’aurais plus personne
| Если ты оставишь меня, у меня не будет никого
|
| De ton amour je serais privé
| Твоей любви я был бы лишен
|
| Chaque seconde sera ma fin du monde
| Каждая секунда будет моим концом света
|
| Je n’pourrais jamais le supporter | Я никогда не мог принять это |