| Elisa se souvient d’une sombre enfance.
| Элиза вспоминает темное детство.
|
| Elle n’a mme pas pass l’adolescence.
| Она даже не пережила подростковый возраст.
|
| Elle souhaite que tout cela ne soit qu’un rve
| Она хочет, чтобы все это было просто сном
|
| Pour chasser l’image qu’elle a de son pre.
| Чтобы отогнать образ своего отца.
|
| Elisa se souvient de toutes ces nuits
| Элиза помнит все те ночи
|
| Qu’il entrait dans sa chambre sans faire un bruit.
| Что он вошел в свою комнату, не издав ни звука.
|
| Il lui disait qu’il serait toujours l Mais elle ne pensait pas qu’il serait sous ses draps.
| Он сказал ей, что всегда будет рядом. Но она не думала, что он будет под ее простынями.
|
| Tous les soirs elle tremble, chaque fois qu’elle pense
| Каждую ночь она дрожит, каждый раз, когда думает
|
| Que c’est son pre qui viendra pour la border.
| Что ее отец придет, чтобы уложить ее.
|
| Elle est seule dans sa chambre, bien en silence
| Она одна в своей комнате, очень тихо
|
| Et elle n’a personne pour la rconforter.
| И ей некому утешить.
|
| Tout ce qu’elle veut c’est la chance de vivre une enfance
| Все, что она хочет, это шанс иметь детство
|
| Qui ne lui a jamais t accorde.
| Который тебе никогда не давал.
|
| C’est une journe d’automne, un triste novembre
| Это осенний день, грустный ноябрь
|
| Qu’Elisa ne pourra jamais oublier.
| Это Элиза никогда не забудет.
|
| Dix ans plus tard elle en souffre encore.
| Десять лет спустя она все еще страдает от этого.
|
| Elle porte encore les traces sur son corps.
| Она до сих пор носит следы на теле.
|
| Il lui disait que tout irait bien, il lui rpete encore le mme refrain.
| Он сказал ей, что все будет хорошо, он снова повторяет ей тот же рефрен.
|
| Dix ans plus tard il avoue ses torts sans motions et sans aucun remords.
| Десять лет спустя он без эмоций и без угрызений совести признает свои ошибки.
|
| Mais il disait qu’il le regrettait, trop tard car le mal est dja fait!
| Но он сказал, что сожалеет, слишком поздно, потому что ущерб уже нанесен!
|
| Tous les soirs elle tremble, chaque fois qu’elle pense
| Каждую ночь она дрожит, каждый раз, когда думает
|
| Que c’est son pre qui viendra pour la border.
| Что ее отец придет, чтобы уложить ее.
|
| Elle est seule dans sa chambre, bien en silence
| Она одна в своей комнате, очень тихо
|
| Et elle n’a personne pour la rconforter.
| И ей некому утешить.
|
| Tout ce qu’elle veut c’est la chance de vivre une enfance
| Все, что она хочет, это шанс иметь детство
|
| Qui ne lui a jamais t accorde.
| Который тебе никогда не давал.
|
| C’est une journe d’automne, un triste novembre
| Это осенний день, грустный ноябрь
|
| Qu’Elisa ne pourra jamais oublier.
| Это Элиза никогда не забудет.
|
| Elisa reste forte, la vie elle s’accroche
| Элиза оставайся сильной, жизнь, на которой она держится.
|
| Elle se dit qu’un jour son cauchemar sera termin.
| Она говорит себе, что однажды ее кошмар закончится.
|
| Elle en parle a ses proches, de son pre elle dcroche
| Она рассказывает об этом своим родным, об отце она поднимает
|
| Elle se dit qu’un jour de lui elle sera libre.
| Она говорит себе, что однажды от него она будет свободна.
|
| Tous les soirs elle tremble, chaque fois qu’elle pense
| Каждую ночь она дрожит, каждый раз, когда думает
|
| Que c’est son pre qui viendra pour la border.
| Что ее отец придет, чтобы уложить ее.
|
| Elle est seule dans sa chambre, bien en silence
| Она одна в своей комнате, очень тихо
|
| Et elle n’a personne pour la rconforter.
| И ей некому утешить.
|
| Tout ce qu’elle veut c’est la chance de vivre une enfance
| Все, что она хочет, это шанс иметь детство
|
| Qui ne lui a jamais t accorde.
| Который тебе никогда не давал.
|
| C’est une journe d’automne, un triste novembre
| Это осенний день, грустный ноябрь
|
| Qu’Elisa ne pourra jamais oublier.
| Это Элиза никогда не забудет.
|
| Tous les soirs elle tremble, chaque fois qu’elle pense
| Каждую ночь она дрожит, каждый раз, когда думает
|
| Que c’est son pre qui viendra pour la border.
| Что ее отец придет, чтобы уложить ее.
|
| Elle est seule dans sa chambre, bien en silence
| Она одна в своей комнате, очень тихо
|
| Et elle n’a personne pour la rconforter.
| И ей некому утешить.
|
| Tout ce qu’elle veut c’est la chance de vivre une enfance
| Все, что она хочет, это шанс иметь детство
|
| Qui ne lui a jamais t accorde.
| Который тебе никогда не давал.
|
| C’est une journe d’automne, un triste novembre
| Это осенний день, грустный ноябрь
|
| Qu’Elisa ne pourra jamais oublier. | Это Элиза никогда не забудет. |