Перевод текста песни Rester seul - Marc Antoine

Rester seul - Marc Antoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rester seul, исполнителя - Marc Antoine. Песня из альбома Je ferai tout, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.01.2015
Лейбл звукозаписи: EDC Musique
Язык песни: Французский

Rester seul

(оригинал)
Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Je préfère rester seul.
Je m’ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
Mais je resterai seul.
On m’a traité de fou, de t’avoir laissé,
Mais personne ne sait vraiment ce que j’ai enduré.
Derrière ce visage qui m’a fait craqué,
Tu es le diable en personne, je peux en témoigner.
Tu as sorti les larmes, pour me manipuler,
Moi j’ai baissé la garde, pour pouvoir t’aimer.
Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas,
Pourquoi je t’aime beaucoup plus que la première fois?
T’as profité de tout ce que j’ai pu te donner,
Tu as joué dans ma tête pour me contrôler,
Tu m’as caché tes défauts, pour pouvoir m’attirer,
Moi j’ai baisser ma garde, pour pouvoir t’aimer.
Je regrette cette journée, que je t’ai rencontré,
Depuis je compte les jours que je voudrais effacer.
Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas, pourquoi je t’aime beaucoup
plus que la première fois?
Je préfère rester seul
Que de vivre avec toi (*2)
Même si mon cœur se meurt (*3)
J’ai beaucoup besoin de toi…
Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester
seul.
Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester
seul.
(Merci à Julie Dumortier pour cettes paroles)

Остаться в одиночестве

(перевод)
Хоть я люблю тебя до смерти с каждым днём чуть сильнее,
Я предпочитаю быть один.
Я буду скучать по твоему голосу, твоему рту и твоему телу,
Но я останусь один.
Они назвали меня сумасшедшим, за то, что я бросил тебя,
Но никто не знает, через что я прошел.
За этим лицом, которое заставило меня сломаться,
Ты сам дьявол, я могу это подтвердить.
Ты пролил слезы, чтобы манипулировать мной,
Я потерял бдительность, чтобы любить тебя.
Но есть только одна вещь, которую я не понимаю,
Почему я люблю тебя намного больше, чем в первый раз?
Ты воспользовался всем, что я мог тебе дать,
Ты играл в моей голове, чтобы контролировать меня,
Ты скрывала от меня свои недостатки, чтобы привлечь меня,
Я потерял бдительность, чтобы любить тебя.
Я жалею в этот день, что встретил тебя,
С тех пор я считаю дни, которые хотел бы стереть.
Но только одного я не понимаю, почему я так тебя люблю
больше, чем в первый раз?
я предпочитаю быть один
Чем жить с тобой (*2)
Даже если мое сердце умрет (*3)
Ты мне очень нужна...
Хотя я люблю тебя до смерти каждый день немного больше, я лучше останусь
Только.
Хотя я люблю тебя до смерти каждый день немного больше, я лучше останусь
Только.
(Спасибо Джули Дюмортье за ​​эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Madrid 2002
Could You Be Loved ft. Patti Austin 2007
Latin Quarter 2002
Escape ft. Marc Antoine 2010
C'est pour ça que je t'aime 2015
Elya 2015
La Femme Idéale 2010
Qui Tu Aimes 2010
La Promesse 2010
Unity 2002
Remonter Le Temps 2010
Je T'échangerais Jamais (Acoustique) 2008
Tant Besoin De Toi (Acoustique) 2008
Triste Novembre (Acoustique) 2008
Comme Il Se Doit (Acoustique) 2008
Ooh Ha 2008
Partie 2008
Triste Novembre 2008
J'ai Plus Ma Place 2008
Plus Rien À Perdre 2008

Тексты песен исполнителя: Marc Antoine