| A qui tu penses
| о ком ты думаешь
|
| A qui tu parles
| С кем ты разговариваешь
|
| Quand ton existence n’a plus d’importance
| Когда твое существование больше не имеет значения
|
| Que tu te caches derrière un sourire
| Что ты прячешься за улыбкой
|
| Que tu detestes, qui se répète
| Что ты ненавидишь повторяться
|
| A qui tu donnes, qui te pardonne
| Кому ты даешь, кто тебя прощает
|
| Quand tu n’as personne en qui t’as confiance
| Когда у тебя нет никого, кому ты доверяешь
|
| Et que tu n’as plus rien pour te retenir
| И у тебя больше ничего не осталось, чтобы сдерживать тебя
|
| Dans ce monde que tu detestes
| В этом мире ты ненавидишь
|
| Entre la vie et la mort
| Между жизнью и смертью
|
| Tu ne sais plus ce qu’il why a de mieux
| Вы больше не знаете, что лучше
|
| Entre le jour et la nuit
| Между днем и ночью
|
| Tu ne sais plus ce qu’il te rend heureux
| Вы больше не знаете, что делает вас счастливым
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que tu pleures, que tu pleures
| Что ты плачешь, что ты плачешь
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu comptes les heures
| Вы считаете часы
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que t’as peur, que t’as peur
| Что ты боишься, что ты боишься
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu chasses la douleur
| Что ты прогоняешь боль
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| T’as plus rien à perdre
| Вам больше нечего терять
|
| Les portes se ferment
| Двери закрываются
|
| Et tu te renfermes
| И ты заткнись
|
| Plus loin dans ta peine
| Дальше в твоей боли
|
| Et tu te forces à garder ton sourire
| И ты заставляешь себя продолжать улыбаться
|
| Que tu detestes, qui se répète
| Что ты ненавидишь повторяться
|
| T’as plus rien à dire
| Вам больше нечего сказать
|
| Tu préfères écrire
| Вы предпочитаете писать
|
| Et tu te sens vide
| И ты чувствуешь себя пустым
|
| T’as le mal de vivre
| Тебе больно жить
|
| Car tu n’as plus rien pour te retenir
| Потому что у тебя ничего не осталось, чтобы сдерживать тебя
|
| Dans ce monde que tu detestes
| В этом мире ты ненавидишь
|
| Entre la vie et la mort
| Между жизнью и смертью
|
| Tu ne sais plus ce qu’il why a de mieux
| Вы больше не знаете, что лучше
|
| Entre le jour et la nuit
| Между днем и ночью
|
| Tu ne sais plus ce qu’il te rend heureux
| Вы больше не знаете, что делает вас счастливым
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que tu pleures, que tu pleures
| Что ты плачешь, что ты плачешь
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu comptes les heures
| Вы считаете часы
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que t’as peur, que t’as peur
| Что ты боишься, что ты боишься
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu chasses la douleur
| Что ты прогоняешь боль
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| T’as besoin d’aide, t’as besoin d’aide !
| Тебе нужна помощь, тебе нужна помощь!
|
| T’as besoin de quelqu’un à qui parler
| Вам нужно с кем-то поговорить
|
| Il faut que t’en parles
| Вам нужно поговорить об этом
|
| Et tu verras que tout ira mieux
| И ты увидишь, что все будет лучше
|
| Oh.
| Ой.
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que tu pleures, que tu pleures
| Что ты плачешь, что ты плачешь
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu comptes les heures
| Вы считаете часы
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| Encore juste une autre nuit
| Просто еще одна ночь снова
|
| Que t’as peur, que t’as peur
| Что ты боишься, что ты боишься
|
| Encore une autre nuit
| еще одна ночь
|
| Que tu chasses la douleur
| Что ты прогоняешь боль
|
| Tu ne sais plus quoi faire
| Вы не знаете, что делать больше
|
| Tu ne sais plus quoi penser
| Вы больше не знаете, что думать
|
| Et tu sens que tu n’as plus rien à perdre
| И ты чувствуешь, что тебе нечего терять
|
| Il faut que t’en parles
| Вам нужно поговорить об этом
|
| Il faut que t’en parles
| Вам нужно поговорить об этом
|
| Oooh.Oooh. | Ооо.Ооо. |