| Elisa se souvient d’une sombre enfance
| Элиза вспоминает темное детство
|
| Elle n’a même pas passé l’adolescence
| Она даже не пережила подростковый возраст
|
| Elle souhaite que tout cela ne soit qu’un rêve
| Она хочет, чтобы все это было просто сном
|
| Pour chasser l’image qu’elle a de son père
| Чтобы отогнать образ своего отца
|
| Elisa se souvient de toutes ces nuits
| Элиза помнит все те ночи
|
| Qu’il entrait dans sa chambre sans faire un bruit
| Что он вошел в свою комнату, не издав ни звука
|
| Il lui disait qu’il serait toujours là
| Он сказал ей, что всегда будет рядом
|
| Mais elle ne pensait pas qu’il serait sous ses draps
| Но она не думала, что он будет под ее простынями
|
| Tous les soirs elle tremble
| Каждую ночь она дрожит
|
| Chaque fois qu’elle pense
| Каждый раз, когда она думает
|
| Que c’est son père qui viendra pour la border
| Что ее отец придет, чтобы уложить ее
|
| Elle est seule dans sa chambre
| Она одна в своей комнате
|
| Bien en silence
| Хорошо в тишине
|
| Et elle n’a personne pour la réconforter
| И ей некому утешить
|
| Tout ce qu’elle veut c’est la chance
| Все, что ей нужно, это удача
|
| De vivre une enfance
| Прожить детство
|
| Qui ne lui a jamais été accordée
| Который ему никогда не давался
|
| C’est une journée d’automne
| Это осенний день
|
| Un triste novembre
| Грустный ноябрь
|
| Qu’Elisa ne pourra jamais oublier
| Что Элиза никогда не забудет
|
| 10 ans plus tard elle en souffre encore
| 10 лет спустя она все еще страдает
|
| Elle porte encore les traces sur son corps
| Она до сих пор носит следы на теле
|
| Il lui disait que tout irai bien
| Он сказал ей, что все будет хорошо
|
| Il lui répete encore le même refrain
| Он снова повторяет ей тот же рефрен
|
| 10 ans plus tard il avoue ses torts
| 10 лет спустя он признает свои ошибки
|
| Sans émotions et sans aucun remord
| Без эмоций и без угрызений совести
|
| Mais il disait qu’il le regrettait
| Но он сказал, что сожалеет
|
| Trop tard car le mal est déja fait!
| Слишком поздно, потому что ущерб уже нанесен!
|
| Eliisa reste forte
| Элиза оставайся сильной
|
| A la vie elle s’accroche
| К жизни она цепляется
|
| Elle se dit qu’un jour son cauchemar sera terminé
| Она говорит себе, что однажды ее кошмар закончится.
|
| Elle en parle a ses proches
| Она рассказывает об этом своим родственникам.
|
| De son père elle décroche
| От отца она берет
|
| Elle se dit qu’un jour de lui elle sera libérée | Она говорит себе, что однажды от него освободится |