Перевод текста песни Qui Tu Aimes - Marc Antoine

Qui Tu Aimes - Marc Antoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui Tu Aimes , исполнителя -Marc Antoine
Песня из альбома: Notre Histoire
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.03.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel Hostile

Выберите на какой язык перевести:

Qui Tu Aimes (оригинал)Кого Ты Любишь (перевод)
Encore une journée sans se regarder Еще один день, не глядя друг на друга
Ça fait déjà quelques temps que c’est comme ça Это было так в течение некоторого времени
Encore une jourée à me demander si tu aimes un autre homme que moi Еще один день, интересно, любишь ли ты другого мужчину, кроме меня
Je ne ferai pas de bruit, je partirai ainsi la tête haute Я не буду издавать ни звука, поэтому я пойду с высоко поднятой головой
Non je ne pleurai pas, du moins pas devant toi, je te l’ai dit Нет, я не плакал, по крайней мере, не перед тобой, я же говорил
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Dis moi Dis moi Qui tu aimes скажи мне скажи мне кого ты любишь
(4 fois) (Четыре раза)
J’ai trop laissé les choses aller Я позволяю вещам идти слишком много
Je le vois tu me glisse entre les doigts Я вижу, ты ускользаешь из моих пальцев
Je voudrais tant retrouver la femme qui savait prendre soin de moi Я бы так хотел найти женщину, которая знала бы, как позаботиться обо мне.
Je ne ferai pas de bruit je partirai d’ici la tête haute (la tête haute) Я не буду издавать ни звука, я уйду отсюда с высоко поднятой головой (высоко поднятой головой)
Non j’me voyais pas passer ma vie sans toi avant aujourd’hui Нет, я не мог представить, что проведу свою жизнь без тебя до сегодняшнего дня.
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Dis moi Dis moi Qui tu aimes скажи мне скажи мне кого ты любишь
(4 fois) (Четыре раза)
Dis moi, si tu aimes, un autre homme que moi Скажи мне, если любишь, другого мужчину, чем я
Oh… dis moi, parles moi О ... скажи мне, поговори со мной
Je ne ferai pas de bruit я не буду издавать ни звука
Je t’ai pris pour acquis Toi la femme de ma vie Я принял тебя как должное, ты женщина моей жизни
C’est de ma faute (c'est de ma faute) Это моя вина (это моя вина)
Non j’n’oublierai pas ces momens avec toi Нет, я не забуду эти моменты с тобой
Je te l’ai dis (je te l’ai dis) Я сказал тебе (я сказал тебе)
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Qui tu aimes Кого ты любишь
Dis moi Dis moi Qui tu aimes скажи мне скажи мне кого ты любишь
(4 fois)(Четыре раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: