Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partie, исполнителя - Marc Antoine.
Дата выпуска: 23.11.2008
Язык песни: Французский
Partie(оригинал) |
J’aurais dû te dire de venir voir |
Au lieu qu’un autre ne le fasse pour moi |
A toi je sais que j’aurais du faire, plus attention |
J’aurais dû être plus près de toi |
Au lieu de me retrouver dans d’autres bras |
Sans toi je sais que je ne suis plus, plus rien |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore |
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi |
Tu ne serais pas partie |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que |
t’attendais de moi |
Tu ne serais pas partie |
Tous se qui me reste c’est une photo de toi |
Qui me rappel notre bon temps d’autre fois |
Je sais que je ne pourrais jamais, arrêter de penser a toi |
Tous les soirs quand je ferme les yeux |
Je vois à quel point je suis malheureux |
Sans je sais que je ne suis plus, plus rien |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore |
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi |
Tu ne serais pas partie |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort |
J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi |
Tu ne serais pas partie |
Non, non, non, non, non |
Sans toi je sais que je perds la raison |
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi |
Tu ne serais pas partie |
Non, non, non, non, non |
Sans toi je sais que je perds la raison |
J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi |
Tu ne serais pas partie |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tort |
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi |
Tu ne serais pas partie |
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort |
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que |
t’attendais de moi |
Tu ne serais pas partie |
Часть(перевод) |
Я должен был сказать тебе прийти посмотреть |
Вместо того, чтобы кто-то другой делал это за меня |
Тебе я знаю, что должен был уделять больше внимания |
Я должен был быть ближе к тебе |
Вместо того, чтобы найти себя в других руках |
Без тебя я знаю, что меня больше нет, меня больше нет |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За все время, которое я хорошо знаю, я сделал тебе тор |
Я должен был уделять тебе больше внимания |
ты бы не ушел |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За то, что подвел тебя, тебя, которого я так любил, я должен был быть мужчиной |
ты ожидал от меня |
ты бы не ушел |
Все, что у меня осталось, это твоя фотография |
Это напоминает мне о наших старых добрых временах |
Я знаю, что никогда не смогу перестать думать о тебе |
Каждую ночь, когда я закрываю глаза |
Я вижу, как я несчастен |
Без я знаю, что меня больше нет, больше ничего |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За все время, которое я хорошо знаю, я сделал тебе тор |
Я должен был уделять тебе больше внимания |
ты бы не ушел |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За то, что подвел тебя, тебя, которого я так любил |
Я должен был быть тем человеком, которого ты от меня ожидал |
ты бы не ушел |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Без тебя я знаю, что схожу с ума |
Я должен был уделять тебе больше внимания |
ты бы не ушел |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Без тебя я знаю, что схожу с ума |
Я должен был быть тем человеком, которого ты от меня ожидал |
ты бы не ушел |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За все время, что я знаю, что я сделал тебя неправильно |
Я должен был уделять тебе больше внимания |
ты бы не ушел |
Я все еще хочу этого, я все еще хочу этого до смерти |
За то, что подвел тебя, тебя, которого я так любил, я должен был быть мужчиной |
ты ожидал от меня |
ты бы не ушел |