Перевод текста песни La galère - Mani Deïz, Lacraps

La galère - Mani Deïz, Lacraps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La galère , исполнителя -Mani Deïz
Песня из альбома: Best Of Mani Deïz
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kids Of Crackling
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La galère (оригинал)Галера (перевод)
Bédave des nuits entières et s’user les yeux à FIFA Проведите целые ночи и утомите глаза в FIFA
Et j’reçois plus de lettres des huissiers que d’la mille-fa И писем от приставов получаю больше, чем от тысячника
C’est stressant on s’prend la tête comme si les autres suffisaient pas Это стресс, мы берем на себя инициативу, как будто других недостаточно
J’ai vu l’bon exemple dans ma quête mais j’ai jamais suivi ses pas Я видел хороший пример в своих поисках, но никогда не пошел по его стопам.
J’me souviens chaque prise de tête, chaque coupure EDF Я помню каждую головную боль, каждое отключение электричества
Si tu savais comment j’regrette chaque coup de pute que j’ai ait-f Если бы вы знали, как я сожалею о каждой суке, которую я ударил
J’aurais pu finir estropié avec mes proches j’avais la dalle Я мог бы стать калекой со своими близкими, у меня была плита
Si j’t’ai volé ou escroqué c’est qu’dans les poches y avait nada Если я украл или обманул тебя, то это потому, что в карманах было нада
J’vis à l’arrache j’ai pas d’cash même mon sommeil est oppressant Я живу втихаря, у меня нет наличных, даже сон гнетущий
J’ai la rage et c’bagage émotionnel est trop présent У меня есть ярость, и этот эмоциональный багаж слишком присутствует
Mais j’vais pas faire le mec fragile, pas dire aux cous' qu’on se lamente Но я не собираюсь играть хрупкого парня, не буду говорить шеям, что мы жалуемся
Faudrait agir, être agile, cette vie une course contre la montre Должен действовать, быть проворным, эта жизнь - гонка со временем
Pas d’ceux qui t’incitent au mal, avec mes 'soss j’tue au mic Не те, кто подстрекает тебя ко злу, с моим "соссом" я убиваю на микрофоне
Quand dans l’frigo y a rien à graille à part les sauces du Do Mac Когда в холодильнике нечего натереть, кроме соусов До Мак
Bah ouais j’suis c’gars tracassé, mes putains d’neurones déconnent Ну да, я тот беспокойный парень, мои гребаные нейроны бездельничают
Merde c’est la guigne, j’gagne pas assez pour mettre un euro d’té-cô Дерьмо, это невезение, я не зарабатываю достаточно, чтобы отложить евро
Un son d’galère pour mes pules-cra, mes sans-pap' Звук хлопот для моего pules-cra, my sans-pap'
Comme en calèche j’suis bon qu'à faire les cent pas Как в карете, я умею только шагать
Tu m’crois à l’aise donc là tu m’parles mais sans blague Вы думаете, что мне комфортно, поэтому вы говорите со мной, но не шутите
J’suis dans la merde comme la plupart d’mes semblables Я в глубоком дерьме, как и большинство моих сверстников
Mec y a rien d’super, j’me lève un dalle de barge au ventre Чувак, ничего особенного, я встаю с баржей в животе
J’me sens du-per j’rallume mon cul d’pet sur les plaques chauffantes Я чувствую себя обманутым, я поворачиваю свою пукающую задницу обратно на конфорки
J’appelle même plus Pôle Emploi, j’appelle un pote pour qu’il m’dépanne Я даже больше не звоню в Pôle Emploi, я звоню другу, чтобы он помог мне
Mec j’en ai marre d’entendre «on va s’occuper d’vous ne quittez pas» Чувак, мне надоело слышать «мы позаботимся о том, чтобы ты не ушел»
À croire qu’j’suis guidé par un fou à la r’cherche de la tête qui traîne Поверить, что меня ведет сумасшедший в поисках головы, которая тащит
Née endetté des habitudes banales que jamais j’quitterai Рожденный в долгу банальных привычек, которые я никогда не оставлю
J’fais qu’rager même pas une pièce pour acheter des clopes au détail Я только сумасшедший, у меня нет даже монеты, чтобы купить сигареты в розницу.
L’Homme est lâche mec tu l’vois quand t’as plus d’cash tes potos détalent Этот человек трус, чувак, ты видишь его, когда у тебя заканчиваются деньги, твои кореши убегают
MC la rime est fat, le sampleur j’l'éclate sans peur MC рифма толстая, семплер я лопнул без страха
Même si ma vie est fade et qu’elle ressemble à des pâtes sans beurre Хотя моя жизнь безвкусна и похожа на макароны без масла
J’me fous d’leur top ten monotone j’veux rassembler Мне плевать на их однообразную десятку, я хочу собрать
J’suis un cocktail molotov sur l’assemblée Я коктейль молотова на сборке
Là sans blé ça m’rend aigri j'écris et crie mes déboires Там без пшеницы мне озлоблено, я пишу и кричу о своих неудачах
J’m’enfume le cerveau, j’maigris, c’est mieux qu’déprimer et boire Я выкуриваю свой мозг, я худею, это лучше, чем впадать в депрессию и пить
Une prod de dingue de Mani, j’vois des tas d’mots accourir Сумасшедшая постановка Мани, я вижу много слов.
Et j’fais qu’me plaindre mais l’ami, moi j’ai pas d’môme à nourrir И я только жалуюсь, но мой друг, у меня нет ребенка, чтобы кормить
Un son d’galère pour mes pules-cra, mes sans-pap' Звук хлопот для моего pules-cra, my sans-pap'
Comme en calèche j’suis bon qu'à faire les cent pas Как в карете, я умею только шагать
Tu m’crois à l’aise donc là tu m’parles mais sans blague Вы думаете, что мне комфортно, поэтому вы говорите со мной, но не шутите
J’suis dans la merde comme la plupart d’mes semblables Я в глубоком дерьме, как и большинство моих сверстников
Ce train d’vie ne m’en parle pas j’serai jamais en galère de thème Этот образ жизни не говорит мне об этом, у меня никогда не будет проблем с темой
Et j’peux pas m’plaindre de mon plat d’pâtes quand d’autres graillent des И я не могу жаловаться на свою тарелку с макаронами, когда другие жарят
galettes de terre земляные лепешки
J’rampe au sol j’veux m’en sortir, j’sais pas, être enfin solvable Я ползаю по земле, я хочу выбраться из этого, я не знаю, чтобы наконец быть платежеспособным
J’ai connu des plans sordides mais j’suis pas un enfant soldat У меня были грязные планы, но я не ребенок-солдат
Marre de galérer, mais j’rêve pas d’or blanc ni d’Ferrari Устал бороться, но не мечтаю о белом золоте или Феррари
Et j’remercie l’destin de pas être dehors quand l’hiver arrive И я благодарю судьбу за то, что не на улице, когда наступает зима
Mec j’ai vécu que des trucs amers ces vingt piges Чувак, я жил только горькими вещами эти двадцать лет
Aucun pécule, mais j’sais qu’pour certains c’est bien pire Сбережений нет, но я знаю, что для некоторых это намного хуже
Un son d’galère pour mes pules-cra, mes sans-pap' Звук хлопот для моего pules-cra, my sans-pap'
Comme en calèche j’suis bon qu'à faire les cent pas Как в карете, я умею только шагать
Tu m’crois à l’aise donc là tu m’parles mais sans blague Вы думаете, что мне комфортно, поэтому вы говорите со мной, но не шутите
J’suis dans la merde comme la plupart d’mes semblablesЯ в глубоком дерьме, как и большинство моих сверстников
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: