Перевод текста песни Je Jazz Les Couleurs - Manau, Dee Dee Bridgewater

Je Jazz Les Couleurs - Manau, Dee Dee Bridgewater
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Jazz Les Couleurs , исполнителя -Manau
Песня из альбома: Fest Noz De Paname
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Je Jazz Les Couleurs (оригинал)Я Джаз Цвета (перевод)
Je jazz le gris des hommes Я джаз серый мужчин
Contre le rouge des pommes Против красных яблок
Des murs sales de Rome, de Paris et de Beaune Грязные стены Рима, Парижа и Бона
Voici mon 7?Вот мой 7?
Me jour et que Dieu me pardonne День мне и Господи прости меня
Je refais les m?Я переделаю м?
Langes avec les couleurs qu’on me donne Подгузники с подаренными мне цветами
Comme le vert de l’herbe dans les rues de nos cit?Нравится зелень травы на улицах наших городов?
S Plus de b?S Больше б?
Timents ternes telle est ma volont? Скучные времена такова моя воля?
Le p?П?
Le de mon?Демон?
Piderme n’est plus appropri? Эпидермис больше не подходит?
Si la ville n’est plus la m?Если город больше не м?
Me?Мне?
A change les donn?Изменились данные?
Es Et le bleu de tes yeux de nos villes et de nos cieux И синева твоих глаз наших городов и наших небес
Que je pose tranquillement sur tous les toits des banlieues Что я тихонько лежу на всех крышах пригорода
Parfois il est indigo cela d?Иногда это индиго, что d?
Pend du ciel Свисать с неба
??
A d?А д?
Pend aussi du pinceau qui repeint l’arc-en-ciel Также свисает с кисти, рисующей радугу
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je prends de la hauteur jazz les couleurs Я получаю высокие джазовые цвета
Tout doucement en?Медленно?
Coutant mon coeur Прислушиваясь к моему сердцу
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je touche le bonheur я прикасаюсь к счастью
Je jazz les couleurs je prends de la hauteur Я играю в цветах, я получаю кайф
Claquant sur le front du front les id?Хлопать по лбу лбом идами?
Es de ma bonne humeur В моем хорошем настроении
Un peu de beige et beaucoup plus de marron Немного бежевого и намного больше коричневого
Et sur les murs des maisons je peins de l’animation А на стенах домов рисую анимацию
J’explique, j’expose voil?Я объясняю, я выставляю здесь?
Ce que je propose Что я предлагаю
Pas besoin d’alcool pour voir des?Тебе не нужен алкоголь, чтобы видеть?
L?Л?
Phants roses Розовые фанты
H?Привет?
!!
Je limite ma zone le cocu n’est plus de couleur jaune Я ограничиваю свою зону, рогоносец больше не желтый
Je prends l'?Я возьму?
Lys?Лили?
E, la politique et tous les g?E, политика и все г?
N?НЕТ?
Raux Ро
Pour une dur?Для харда?
E limite la peinture est bien s?E предел краски, конечно?
Are?Находятся?
L’eau Вода
Pas d’erreur je garde les tableaux Не ошибся, я храню картины
Et le sang du Seigneur reste un bon bordeaux И кровь Господа остается хорошей бордовой
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je prends de la hauteur jazz les couleurs Я получаю высокие джазовые цвета
Tout doucement en?Медленно?
Coutant mon coeur Прислушиваясь к моему сердцу
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je touche le bonheur я прикасаюсь к счастью
Stop, faisons un break! Стоп, давайте отдохнем!
Reprenons la palette des couleurs de ma plan?Вернемся к цветовой палитре моего чертежа?
Te Pour moi c’est net la France est belle et violette Te Для меня ясно, что Франция прекрасна и фиолетова
Dommage que certaines personnes volent en dessous des p?Жаль, что некоторые люди летают ниже п?
Querettes Керетты
Me revoil?Увидишь меня снова?
S?С?
Are cherchant le bonheur Ищете счастья
Sans aucune structure le fruit de durs labeurs Без всякой структуры плод каторжного труда
En imaginant tout l’univers dans un shaker Представляя всю вселенную в шейкере
Et le m?И им?
Langeant?Ланг?
La vitesse des battements d’un coeur Скорость сердцебиения
Et pourquoi pas faisons les pas, pas?И почему бы нам не предпринять шаги, не так ли?
Pas Нет
M?М?
Langeons la culture et tout ce qui ne vas pas Давайте поговорим о культуре и обо всем, что не так
Comme le bleu azur de la mer qui change des fois Как лазурная синева моря, которая иногда меняется
Je jazz les couleurs et tel est mon combat Я играю в цвета, и такова моя борьба.
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je prends de la hauteur jazz les couleurs Я получаю высокие джазовые цвета
Tout doucement en?Медленно?
Coutant mon coeur Прислушиваясь к моему сердцу
Je jazz les couleurs Я играю в цвета
Je touche le bonheurя прикасаюсь к счастью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: