| Je jazz le gris des hommes
| Я джаз серый мужчин
|
| Contre le rouge des pommes
| Против красных яблок
|
| Des murs sales de Rome, de Paris et de Beaune
| Грязные стены Рима, Парижа и Бона
|
| Voici mon 7? | Вот мой 7? |
| Me jour et que Dieu me pardonne
| День мне и Господи прости меня
|
| Je refais les m? | Я переделаю м? |
| Langes avec les couleurs qu’on me donne
| Подгузники с подаренными мне цветами
|
| Comme le vert de l’herbe dans les rues de nos cit? | Нравится зелень травы на улицах наших городов? |
| S Plus de b? | S Больше б? |
| Timents ternes telle est ma volont?
| Скучные времена такова моя воля?
|
| Le p? | П? |
| Le de mon? | Демон? |
| Piderme n’est plus appropri?
| Эпидермис больше не подходит?
|
| Si la ville n’est plus la m? | Если город больше не м? |
| Me? | Мне? |
| A change les donn? | Изменились данные? |
| Es Et le bleu de tes yeux de nos villes et de nos cieux
| И синева твоих глаз наших городов и наших небес
|
| Que je pose tranquillement sur tous les toits des banlieues
| Что я тихонько лежу на всех крышах пригорода
|
| Parfois il est indigo cela d? | Иногда это индиго, что d? |
| Pend du ciel
| Свисать с неба
|
| ? | ? |
| A d? | А д? |
| Pend aussi du pinceau qui repeint l’arc-en-ciel
| Также свисает с кисти, рисующей радугу
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je prends de la hauteur jazz les couleurs
| Я получаю высокие джазовые цвета
|
| Tout doucement en? | Медленно? |
| Coutant mon coeur
| Прислушиваясь к моему сердцу
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je touche le bonheur
| я прикасаюсь к счастью
|
| Je jazz les couleurs je prends de la hauteur
| Я играю в цветах, я получаю кайф
|
| Claquant sur le front du front les id? | Хлопать по лбу лбом идами? |
| Es de ma bonne humeur
| В моем хорошем настроении
|
| Un peu de beige et beaucoup plus de marron
| Немного бежевого и намного больше коричневого
|
| Et sur les murs des maisons je peins de l’animation
| А на стенах домов рисую анимацию
|
| J’explique, j’expose voil? | Я объясняю, я выставляю здесь? |
| Ce que je propose
| Что я предлагаю
|
| Pas besoin d’alcool pour voir des? | Тебе не нужен алкоголь, чтобы видеть? |
| L? | Л? |
| Phants roses
| Розовые фанты
|
| H? | Привет? |
| ! | ! |
| Je limite ma zone le cocu n’est plus de couleur jaune
| Я ограничиваю свою зону, рогоносец больше не желтый
|
| Je prends l'? | Я возьму? |
| Lys? | Лили? |
| E, la politique et tous les g? | E, политика и все г? |
| N? | НЕТ? |
| Raux
| Ро
|
| Pour une dur? | Для харда? |
| E limite la peinture est bien s? | E предел краски, конечно? |
| Are? | Находятся? |
| L’eau
| Вода
|
| Pas d’erreur je garde les tableaux
| Не ошибся, я храню картины
|
| Et le sang du Seigneur reste un bon bordeaux
| И кровь Господа остается хорошей бордовой
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je prends de la hauteur jazz les couleurs
| Я получаю высокие джазовые цвета
|
| Tout doucement en? | Медленно? |
| Coutant mon coeur
| Прислушиваясь к моему сердцу
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je touche le bonheur
| я прикасаюсь к счастью
|
| Stop, faisons un break!
| Стоп, давайте отдохнем!
|
| Reprenons la palette des couleurs de ma plan? | Вернемся к цветовой палитре моего чертежа? |
| Te Pour moi c’est net la France est belle et violette
| Te Для меня ясно, что Франция прекрасна и фиолетова
|
| Dommage que certaines personnes volent en dessous des p? | Жаль, что некоторые люди летают ниже п? |
| Querettes
| Керетты
|
| Me revoil? | Увидишь меня снова? |
| S? | С? |
| Are cherchant le bonheur
| Ищете счастья
|
| Sans aucune structure le fruit de durs labeurs
| Без всякой структуры плод каторжного труда
|
| En imaginant tout l’univers dans un shaker
| Представляя всю вселенную в шейкере
|
| Et le m? | И им? |
| Langeant? | Ланг? |
| La vitesse des battements d’un coeur
| Скорость сердцебиения
|
| Et pourquoi pas faisons les pas, pas? | И почему бы нам не предпринять шаги, не так ли? |
| Pas
| Нет
|
| M? | М? |
| Langeons la culture et tout ce qui ne vas pas
| Давайте поговорим о культуре и обо всем, что не так
|
| Comme le bleu azur de la mer qui change des fois
| Как лазурная синева моря, которая иногда меняется
|
| Je jazz les couleurs et tel est mon combat
| Я играю в цвета, и такова моя борьба.
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je prends de la hauteur jazz les couleurs
| Я получаю высокие джазовые цвета
|
| Tout doucement en? | Медленно? |
| Coutant mon coeur
| Прислушиваясь к моему сердцу
|
| Je jazz les couleurs
| Я играю в цвета
|
| Je touche le bonheur | я прикасаюсь к счастью |