Перевод текста песни Je Jazz Les Couleurs - Manau, Dee Dee Bridgewater

Je Jazz Les Couleurs - Manau, Dee Dee Bridgewater
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Jazz Les Couleurs, исполнителя - Manau. Песня из альбома Fest Noz De Paname, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Je Jazz Les Couleurs

(оригинал)
Je jazz le gris des hommes
Contre le rouge des pommes
Des murs sales de Rome, de Paris et de Beaune
Voici mon 7?
Me jour et que Dieu me pardonne
Je refais les m?
Langes avec les couleurs qu’on me donne
Comme le vert de l’herbe dans les rues de nos cit?
S Plus de b?
Timents ternes telle est ma volont?
Le p?
Le de mon?
Piderme n’est plus appropri?
Si la ville n’est plus la m?
Me?
A change les donn?
Es Et le bleu de tes yeux de nos villes et de nos cieux
Que je pose tranquillement sur tous les toits des banlieues
Parfois il est indigo cela d?
Pend du ciel
?
A d?
Pend aussi du pinceau qui repeint l’arc-en-ciel
Je jazz les couleurs
Je prends de la hauteur jazz les couleurs
Tout doucement en?
Coutant mon coeur
Je jazz les couleurs
Je touche le bonheur
Je jazz les couleurs je prends de la hauteur
Claquant sur le front du front les id?
Es de ma bonne humeur
Un peu de beige et beaucoup plus de marron
Et sur les murs des maisons je peins de l’animation
J’explique, j’expose voil?
Ce que je propose
Pas besoin d’alcool pour voir des?
L?
Phants roses
H?
!
Je limite ma zone le cocu n’est plus de couleur jaune
Je prends l'?
Lys?
E, la politique et tous les g?
N?
Raux
Pour une dur?
E limite la peinture est bien s?
Are?
L’eau
Pas d’erreur je garde les tableaux
Et le sang du Seigneur reste un bon bordeaux
Je jazz les couleurs
Je prends de la hauteur jazz les couleurs
Tout doucement en?
Coutant mon coeur
Je jazz les couleurs
Je touche le bonheur
Stop, faisons un break!
Reprenons la palette des couleurs de ma plan?
Te Pour moi c’est net la France est belle et violette
Dommage que certaines personnes volent en dessous des p?
Querettes
Me revoil?
S?
Are cherchant le bonheur
Sans aucune structure le fruit de durs labeurs
En imaginant tout l’univers dans un shaker
Et le m?
Langeant?
La vitesse des battements d’un coeur
Et pourquoi pas faisons les pas, pas?
Pas
M?
Langeons la culture et tout ce qui ne vas pas
Comme le bleu azur de la mer qui change des fois
Je jazz les couleurs et tel est mon combat
Je jazz les couleurs
Je prends de la hauteur jazz les couleurs
Tout doucement en?
Coutant mon coeur
Je jazz les couleurs
Je touche le bonheur

Я Джаз Цвета

(перевод)
Я джаз серый мужчин
Против красных яблок
Грязные стены Рима, Парижа и Бона
Вот мой 7?
День мне и Господи прости меня
Я переделаю м?
Подгузники с подаренными мне цветами
Нравится зелень травы на улицах наших городов?
S Больше б?
Скучные времена такова моя воля?
П?
Демон?
Эпидермис больше не подходит?
Если город больше не м?
Мне?
Изменились данные?
И синева твоих глаз наших городов и наших небес
Что я тихонько лежу на всех крышах пригорода
Иногда это индиго, что d?
Свисать с неба
?
А д?
Также свисает с кисти, рисующей радугу
Я играю в цвета
Я получаю высокие джазовые цвета
Медленно?
Прислушиваясь к моему сердцу
Я играю в цвета
я прикасаюсь к счастью
Я играю в цветах, я получаю кайф
Хлопать по лбу лбом идами?
В моем хорошем настроении
Немного бежевого и намного больше коричневого
А на стенах домов рисую анимацию
Я объясняю, я выставляю здесь?
Что я предлагаю
Тебе не нужен алкоголь, чтобы видеть?
Л?
Розовые фанты
Привет?
!
Я ограничиваю свою зону, рогоносец больше не желтый
Я возьму?
Лили?
E, политика и все г?
НЕТ?
Ро
Для харда?
E предел краски, конечно?
Находятся?
Вода
Не ошибся, я храню картины
И кровь Господа остается хорошей бордовой
Я играю в цвета
Я получаю высокие джазовые цвета
Медленно?
Прислушиваясь к моему сердцу
Я играю в цвета
я прикасаюсь к счастью
Стоп, давайте отдохнем!
Вернемся к цветовой палитре моего чертежа?
Te Для меня ясно, что Франция прекрасна и фиолетова
Жаль, что некоторые люди летают ниже п?
Керетты
Увидишь меня снова?
С?
Ищете счастья
Без всякой структуры плод каторжного труда
Представляя всю вселенную в шейкере
И им?
Ланг?
Скорость сердцебиения
И почему бы нам не предпринять шаги, не так ли?
Нет
М?
Давайте поговорим о культуре и обо всем, что не так
Как лазурная синева моря, которая иногда меняется
Я играю в цвета, и такова моя борьба.
Я играю в цвета
Я получаю высокие джазовые цвета
Медленно?
Прислушиваясь к моему сердцу
Я играю в цвета
я прикасаюсь к счастью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wall Of Love 1988
Mais qui est la belette 1997
Precious Thing ft. Dee Dee Bridgewater 2014
La tribu de Dana 1997
Panique celtique 1997
L'avenir est un long passé 1997
Coffy Is The Color ft. Dee Dee Bridgewater, Wayne Garfield 1995
Faut pas tiser en Bretagne 1997
Sorry Seems to Be the Hardest Word 2008
La confession 1997
Fest Noz De Paname 1999
I Go My Way 1988
Tout le monde est là 2019
Love Takes Chances 1988
Le chien du forgeron 1997
Un mauvais dieu 1997
White christmas ft. Tosca, Dee Dee Bridgewater, Ирвинг Берлин 2001
Le chant des druides 1997
Intro 1997
Mr. Guitar Man 1988

Тексты песен исполнителя: Manau
Тексты песен исполнителя: Dee Dee Bridgewater