| I’m cut off, out of the loop, back of the line
| Я отрезан, не в курсе, в конце линии
|
| Can’t get a word in
| Не могу вставить ни слова
|
| Can’t feel your body close to mine
| Не чувствую твоего тела рядом с моим
|
| And yeah, it’s really quite more painful than it sounds
| И да, это действительно более болезненно, чем кажется
|
| I can’t believe we’re losing the connection that we found
| Не могу поверить, что мы теряем связь, которую нашли
|
| I’m heavy with the weight of missing you, my dear
| Мне тяжело от того, что я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| And I would tell you how but you’re too far away to hear
| И я бы сказал вам, как, но вы слишком далеко, чтобы услышать
|
| That this was the worst day
| Что это был худший день
|
| Cause this was the first day that you’re gone
| Потому что это был первый день, когда ты ушел
|
| I would like to think you’re okay without me
| Я хотел бы думать, что ты в порядке без меня
|
| And your happy thoughts are rarely about me
| И твои счастливые мысли редко обо мне
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| I’m fucked up, end of the noose, back of the line
| Я облажался, конец петли, конец линии
|
| I feel sick when I think of the life I left behind
| Меня тошнит, когда я думаю о жизни, которую оставил позади
|
| And yeah, it’s really quite more painful than it sounds
| И да, это действительно более болезненно, чем кажется
|
| You barely gave a fuck before my body hit the ground
| Тебе было похуй до того, как мое тело упало на землю.
|
| I’m heavy with the weight of missing you, my dear
| Мне тяжело от того, что я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| And I would tell you how but you’re too far away to hear
| И я бы сказал вам, как, но вы слишком далеко, чтобы услышать
|
| That this was the worst day
| Что это был худший день
|
| Cause this was the first day that you’re gone
| Потому что это был первый день, когда ты ушел
|
| I would like to think you’re okay without me
| Я хотел бы думать, что ты в порядке без меня
|
| And your happy thoughts are rarely about me
| И твои счастливые мысли редко обо мне
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| This is the hardest time to keep your head up
| Это самое трудное время, чтобы держать голову прямо
|
| This is the hardest time to feel safe and sound
| Это самое трудное время, чтобы чувствовать себя в целости и сохранности.
|
| This is the hardest time to keep your head up
| Это самое трудное время, чтобы держать голову прямо
|
| This is the hardest time to feel safe, to feel safe and sound
| Это самое трудное время, чтобы чувствовать себя в безопасности, чувствовать себя в целости и сохранности.
|
| I would like to think you’re okay without me
| Я хотел бы думать, что ты в порядке без меня
|
| And your happy thoughts are rarely about me
| И твои счастливые мысли редко обо мне
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| I would like to think you’re okay without me
| Я хотел бы думать, что ты в порядке без меня
|
| And your happy thoughts are rarely about me
| И твои счастливые мысли редко обо мне
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| You’re so worth all of this torture
| Ты так стоишь всех этих пыток
|
| So worth all of this torture | Так стоит всех этих пыток |