| She called me kinda late last night.
| Вчера вечером она позвонила мне поздно.
|
| Said that she knew everything
| Сказала, что она знала все
|
| and all those pretty little words came out.
| и все эти милые словечки вырвались наружу.
|
| And just like I planned,
| И, как я и планировал,
|
| she fell into my arms again,
| она снова упала в мои объятия,
|
| and I could pretend that I would lie with her forever
| и я мог бы притвориться, что буду лежать с ней вечно
|
| and wait for the end.
| и ждать конца.
|
| You’re right, you’re right, we should be together.
| Ты прав, ты прав, мы должны быть вместе.
|
| Tonight, tonight, I could make it better
| Сегодня вечером, сегодня вечером я мог бы сделать это лучше
|
| if I just gave up on my stupid little fantasy world.
| если бы я просто отказался от своего глупого маленького мира фантазий.
|
| You’re right, you’re right, that was a fake smile
| Ты прав, ты прав, это была фальшивая улыбка
|
| and you’re right, you’re right,
| и ты прав, ты прав,
|
| I am in denial.
| Я отрицаю.
|
| I should just go home to my perfect little fantasy girl.
| Я должен просто пойти домой к моей идеальной маленькой фантазийной девочке.
|
| You’re my fantasy girl.
| Ты моя девушка-фантазия.
|
| And just like I said…
| И как я уже сказал…
|
| she crept back up inside my bed.
| она снова забралась в мою кровать.
|
| Said that she missed everything
| Сказала, что она пропустила все
|
| and all those words that made me fall came out.
| и все те слова, которые заставили меня упасть, вышли наружу.
|
| Just like a trap, everything just fell right back
| Точно так же, как в ловушку, все просто упало обратно
|
| and we were on track. | и мы были на правильном пути. |
| And I could lie with her all night now
| И я мог бы лежать с ней всю ночь
|
| and wait to react.
| и подождите, чтобы отреагировать.
|
| You’re right, you’re right, we should be together.
| Ты прав, ты прав, мы должны быть вместе.
|
| Tonight, tonight, I could make it better
| Сегодня вечером, сегодня вечером я мог бы сделать это лучше
|
| if I just gave up on my stupid little fantasy world.
| если бы я просто отказался от своего глупого маленького мира фантазий.
|
| You’re right, you’re right, that was a fake smile
| Ты прав, ты прав, это была фальшивая улыбка
|
| and you’re right, you’re right,
| и ты прав, ты прав,
|
| I am in denial.
| Я отрицаю.
|
| I should just go home to my perfect little fantasy girl.
| Я должен просто пойти домой к моей идеальной маленькой фантазийной девочке.
|
| You’re my fantasy girl. | Ты моя девушка-фантазия. |