Перевод текста песни Lifeline - Man Overboard

Lifeline - Man Overboard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lifeline , исполнителя -Man Overboard
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.04.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Lifeline (оригинал)Спасательный трос (перевод)
Should I pick up where we left off? Должен ли я продолжить с того места, где мы остановились?
Is the love still there Любовь все еще существует?
Or have we all moved on? Или мы все переехали?
Let me pack my things and I’ll hit the road Позвольте мне собрать вещи, и я отправлюсь в путь
No road maps, kill the radio Нет дорожных карт, убей радио
Let the silence be my only lifeline Пусть тишина будет моим единственным спасательным кругом
Should I pick up where we left off? Должен ли я продолжить с того места, где мы остановились?
I’ve been hurt and I’ve been dead wrong Мне было больно, и я ошибался
Felt the love and pain all in harmony Почувствовал любовь и боль в гармонии
Am I still the man that I used to be? Я все еще человек, которым я был раньше?
Now I’m gone and time will move on Теперь я ушел, и время будет двигаться дальше
It’s pitch black Это кромешная тьма
Outside and Снаружи и
There’s everywhere to hide Повсюду есть, где спрятаться
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it out and я разберусь и
Nobody can, nobody will Никто не может, никто не будет
Take me from you tonight Возьмите меня от вас сегодня вечером
I’ll tighten my grip with all my might Я изо всех сил сожму свою хватку
I’m holding on for dear life Я держусь за дорогую жизнь
I can see it in her eyes Я вижу это в ее глазах
Should I pick up where we left off? Должен ли я продолжить с того места, где мы остановились?
Is the love still there or have we all loved on? Любовь все еще существует или мы все любили?
This is all to much so I gotta go Это все слишком, так что я должен идти
Left the stage for a piece of a broken home Покинул сцену ради кусочка разбитого дома
Let the silence be my only lifeline Пусть тишина будет моим единственным спасательным кругом
It’s pitch black Это кромешная тьма
Outside and Снаружи и
There’s everywhere to hide Повсюду есть, где спрятаться
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it out and я разберусь и
Nobody can, nobody will Никто не может, никто не будет
Take me from you tonight Возьмите меня от вас сегодня вечером
I’ll tighten my grip with all my might Я изо всех сил сожму свою хватку
I’m holding on for dear life Я держусь за дорогую жизнь
I can see it in her eyes Я вижу это в ее глазах
It’s August это август
And she swears as И она клянется, как
She’s tying back her hair Она завязывает волосы
Things are different now Теперь все по-другому
She’s got all those problems figured out Она решила все эти проблемы
And nobody will, nobody can И никто не будет, никто не сможет
Take it away this time Убери это на этот раз
She’s gotta feel good before she dies Она должна чувствовать себя хорошо, прежде чем она умрет
She’s gotta feel right before she dies Она должна чувствовать себя прямо перед смертью
Should I pick up where we left off? Должен ли я продолжить с того места, где мы остановились?
Is the love still there Любовь все еще существует?
Or have we all moved on? Или мы все переехали?
Let me pack my things and I’ll hit the road Позвольте мне собрать вещи, и я отправлюсь в путь
No road maps, kill the radio Нет дорожных карт, убей радио
Let the silence be my only lifeline Пусть тишина будет моим единственным спасательным кругом
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it out я разберусь
This is all to much so I gotta go Это все слишком, так что я должен идти
Left the stage for a piece of a broken home Покинул сцену ради кусочка разбитого дома
Let the silence be my only lifeline Пусть тишина будет моим единственным спасательным кругом
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it out я разберусь
(I can see it in her eyes (Я вижу это в ее глазах
I can see it in her eyes) Я вижу это в ее глазах)
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it out я разберусь
Felt the love and pain all in harmony Почувствовал любовь и боль в гармонии
Am I still the man that I used to be? Я все еще человек, которым я был раньше?
Now I’m gone and time will move on Теперь я ушел, и время будет двигаться дальше
I gotta relate somehow Я должен как-то относиться
No matter what she says Независимо от того, что она говорит
I’m gonna figure it outя разберусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: