| She had the '59 out
| У нее был '59 из
|
| Daddy let her drive it about
| Папа позволил ей вести его
|
| She honked the horn and thought
| Она погудела в рог и подумала
|
| «C'mon now, don’t make me shout.»
| «Да ладно, не заставляй меня кричать».
|
| They took a spin around town
| Они прокатились по городу
|
| He felt the tears come back
| Он почувствовал, как слезы вернулись
|
| He missed her so much when he was gone
| Он так скучал по ней, когда его не было
|
| And he’ll never leave again
| И он больше никогда не уйдет
|
| No, he’ll never leave again
| Нет, он больше никогда не уйдет
|
| 'Cause the best friends that a boy could have weren’t the best enough
| Потому что лучшие друзья, которые могли быть у мальчика, были недостаточно лучшими
|
| And her picture perfect world couldn’t keep her happy
| И ее идеальная картина мира не могла сделать ее счастливой.
|
| And that’s when they fell in love
| И вот когда они влюбились
|
| Not at first, but when push really came to shove
| Не сначала, а когда дело дошло до дела
|
| And her picture perfect world couldn’t keep her happy
| И ее идеальная картина мира не могла сделать ее счастливой.
|
| Her picture perfect world couldn’t keep her happy no more
| Ее идеальная картина мира больше не могла сделать ее счастливой
|
| They took a walk to the docks
| Они прогулялись до доков
|
| Removed their shoes and socks
| Сняли обувь и носки
|
| They felt the breeze roll in
| Они почувствовали, как дует ветерок.
|
| And took a seat on the rocks
| И занял место на скалах
|
| He said, «I miss you so much»
| Он сказал: «Я так скучаю по тебе»
|
| She said, «I miss you too»…
| Она сказала: «Я тоже по тебе скучаю»…
|
| «We were so stupid for being apart
| «Мы были так глупы, что разошлись
|
| What the fuck did we do?
| Что, черт возьми, мы сделали?
|
| What the fuck did we do?»
| Что, черт возьми, мы сделали?»
|
| 'Cause the best friends that a boy could have weren’t the best enough
| Потому что лучшие друзья, которые могли быть у мальчика, были недостаточно лучшими
|
| And her picture perfect world couldn’t keep her happy
| И ее идеальная картина мира не могла сделать ее счастливой.
|
| And that’s when they fell in love
| И вот когда они влюбились
|
| Not at first, but when push really came to shove
| Не сначала, а когда дело дошло до дела
|
| And her picture perfect world couldn’t keep her happy
| И ее идеальная картина мира не могла сделать ее счастливой.
|
| 'Cause the best friends that a boy could have weren’t the best enough
| Потому что лучшие друзья, которые могли быть у мальчика, были недостаточно лучшими
|
| And her picture perfect world couldn’t keep her happy
| И ее идеальная картина мира не могла сделать ее счастливой.
|
| And that’s when they fell in love
| И вот когда они влюбились
|
| Push really came to shove
| Толчок действительно пришел к толчку
|
| He never knew
| Он никогда не знал
|
| But sadly it’s true
| Но к сожалению это правда
|
| Her picture perfect world
| Ее картина идеального мира
|
| Couldn’t keep her happy no more | Не мог больше делать ее счастливой |