| I know I cried wolf, I didn’t think I had
| Я знаю, я плакал волком, я не думал, что у меня есть
|
| Things get darker, and end up sad
| Вещи становятся темнее и заканчиваются грустью
|
| I don’t think it’s grown old, I don’t think its so bad
| Я не думаю, что он состарился, я не думаю, что это так уж плохо
|
| Please just tell me — I’m all you have
| Пожалуйста, просто скажи мне — я все, что у тебя есть
|
| Tell me something, I’ll tell you anything
| Скажи мне что-нибудь, я скажу тебе что-нибудь
|
| You need to know, like I said before
| Вы должны знать, как я уже говорил
|
| If you’re hurting for something, please just say anything
| Если вам за что-то больно, пожалуйста, просто скажите что-нибудь
|
| You would had known, like I said before
| Вы бы знали, как я уже говорил
|
| She always said that I walked a crooked line
| Она всегда говорила, что я шел по кривой линии
|
| Wake me up please, before you go
| Разбуди меня, пожалуйста, прежде чем уйти
|
| I’m boarding up this soul of mine
| Я заколочиваю эту свою душу
|
| Loved you more than you’ll ever know
| Любил тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| Tell me something, I’ll tell you anything
| Скажи мне что-нибудь, я скажу тебе что-нибудь
|
| You need to know, like I said before
| Вы должны знать, как я уже говорил
|
| If you’re hurting for something, please just say anything
| Если вам за что-то больно, пожалуйста, просто скажите что-нибудь
|
| You would had known, like I said before
| Вы бы знали, как я уже говорил
|
| I’d say anything to make you smile
| Я бы сказал все, что угодно, лишь бы ты улыбнулась
|
| I’d say anything to make you stay a little while
| Я бы сказал что угодно, лишь бы ты остался ненадолго
|
| I’d do anything to make you stay forever
| Я бы сделал все, чтобы ты остался навсегда
|
| cause forever don’t mean nothing without you
| потому что навсегда ничего не значит без тебя
|
| Tell me something, I’ll tell you anything
| Скажи мне что-нибудь, я скажу тебе что-нибудь
|
| You need to know, like I said before
| Вы должны знать, как я уже говорил
|
| If you’re hurting for something, please just say anything
| Если вам за что-то больно, пожалуйста, просто скажите что-нибудь
|
| You would had known, like I said before
| Вы бы знали, как я уже говорил
|
| Tell me something, I’ll tell you anything
| Скажи мне что-нибудь, я скажу тебе что-нибудь
|
| I need to know,
| Мне нужно знать,
|
| If you’re hurting for something, please just say anything
| Если вам за что-то больно, пожалуйста, просто скажите что-нибудь
|
| I need to know, like I said before | Мне нужно знать, как я уже говорил |