| Vanesa Martín:
| Ванесса Мартин:
|
| Nos quedo irnos de viaje
| Мы остались, чтобы отправиться в путешествие
|
| compartir locuras nuevas,
| поделиться новым сумасшествием,
|
| nos quedo aquel tatuaje
| у нас есть эта татуировка
|
| de tus manos en mis piernas.
| твоих рук на моих ногах.
|
| nos faltaron desayunos
| мы пропустили завтрак
|
| y caricias en la mesa.
| и ласки за столом.
|
| Te falto mirarme a solas
| Я скучаю по тебе, когда ты смотришь на меня одну
|
| y pedirme que volviera.
| и попроси меня вернуться.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir,
| твое тело хотело больше жить,
|
| y yo vivir en ti sin más.
| и я живу в тебе без больше.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.
| твое тело хотело жить дальше, а я хотел жить в тебе без лишнего.
|
| Malu:
| малу:
|
| Nos quedo un par de canciones
| У нас осталась пара песен
|
| que bailar sin mas vergüenza.
| чем танцевать без большего стыда.
|
| Nos sobraban tentaciones y dejarnos de apariencias.
| У нас было много искушений, и они оставили нас с выступлениями.
|
| Nos faltaba el compromiso, nos quemaba la impaciencia
| Нам не хватало обязательств, мы сгорали от нетерпения
|
| de buscarnos sin permiso.
| искать нас без разрешения.
|
| Anda vístete, que ya no llegas.
| Иди одевайся, тебя здесь больше нет.
|
| Vanesa Martín y Malu:
| Ванеса Мартин и Малу:
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir,
| твое тело хотело больше жить,
|
| y yo vivir en ti sin más.
| и я живу в тебе без больше.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.
| твое тело хотело жить дальше, а я хотел жить в тебе без лишнего.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir,
| твое тело хотело больше жить,
|
| y yo vivir en ti sin más.
| и я живу в тебе без больше.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.
| твое тело хотело жить дальше, а я хотел жить в тебе без лишнего.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir,
| твое тело хотело больше жить,
|
| y yo vivir en ti sin más.
| и я живу в тебе без больше.
|
| No te pude retener, entre tanta multitud,
| Я не мог удержать тебя среди стольких толп,
|
| tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más. | твое тело хотело жить дальше, а я хотел жить в тебе без лишнего. |