| Pido perdón por no haber escuchado
| Прошу прощения за то, что не слушаю
|
| tus ruegos
| ваши запросы
|
| pido perdón, por las lágrimas que
| Я извиняюсь за слезы, которые
|
| hablan de mí,
| поговорим обо мне,
|
| pido perdón por tus noches a solas
| Я извиняюсь за твои ночи в одиночестве
|
| pido perdón por sufrir en silencio por ti.
| Прошу прощения за то, что молча страдаю за вас.
|
| te pido perdón,
| Я прошу прощения,
|
| a sabiendas que no los concedas
| зная, что вы не даете им
|
| te pido perdón
| Я прошу прощения
|
| de la única forma que sé.
| единственным известным мне способом
|
| Devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| recoge la ilusión
| подобрать иллюзию
|
| que un día me arrancó tu corazón,
| что однажды твоё сердце вырвало меня,
|
| y ahora… devuélveme la vida.
| а теперь… верни меня к жизни.
|
| Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas
| Я больше не буду любить тебя тайно
|
| no intentaré convertir mi futuro en tu hiel
| Я не буду пытаться превратить свое будущее в твою желчь
|
| no viviré entre tantas mentiras,
| Я не буду жить среди такого количества лжи,
|
| intentaré convencerte que siempre te amé
| Я постараюсь убедить тебя, что всегда любил тебя
|
| y yo te pido perdón, aún sabiendo que no los concedas
| и я прошу у тебя прощения, даже зная, что ты их не даруешь
|
| te pido perdón, de la única forma que sé.
| Я извиняюсь перед вами единственным известным мне способом.
|
| Devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| recoge la ilusión
| подобрать иллюзию
|
| que un día me arrancó tu corazón,
| что однажды твоё сердце вырвало меня,
|
| y ahora…
| и сейчас…
|
| devuélveme la vida
| верни мне мою жизнь
|
| devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| esconde en tu cajón
| спрячь в свой ящик
|
| los recortes de amargura
| горечь режет
|
| de mi amor
| моей любви
|
| y ahora…
| и сейчас…
|
| devuélveme la vida
| верни мне мою жизнь
|
| devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| esconde en tu cajón
| спрячь в свой ящик
|
| los recortes de amargura
| горечь режет
|
| de mi amor
| моей любви
|
| y ahora…
| и сейчас…
|
| Devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| devuélveme la vida,
| верни мне мою жизнь
|
| recoge la ilusión
| подобрать иллюзию
|
| que un día me arrancó tu corazón,
| что однажды твоё сердце вырвало меня,
|
| y ahora… devuélveme la vida. | а теперь… верни меня к жизни. |