| Soldat de la république (оригинал) | Солдат республики (перевод) |
|---|---|
| Dur comme un sapin | Жесткий как дерево |
| Le croûton que tu chiques | Крутон, который вы жуете |
| De tes dents de chien | Из зубов вашей собаки |
| Soldat de la République | Республиканский солдат |
| Marchant au combat | Марш в бой |
| Armé d’un as de pique | Вооруженный тузом пик |
| Rêvant au matelas | Сон на матрасе |
| De la fille publique | От публичной девушки |
| Le malheureux a l’oeil amer | Несчастный с горьким взглядом |
| Le carnassier la dent rapace | Хищник хищный зуб |
| Le boulanger la tête lasse | Пекарь с усталой головой |
| Et le soleil un goût de fer | И солнце на вкус как железо |
| Sabots pleins de foin | Копыта полны сена |
| Le coeur en cartouchière | Сердце в патронташе |
| Le fusil chargé | Заряженная винтовка |
| Porté crosse derrière | Нести прикладом сзади |
| Le cuir mal rasé | Небритая кожа |
| La paupière de verre | Стеклянное веко |
| Sur les égorgés | На убитых |
| Les rayés de la terre | Царапины земли |
| Le marin meurt de la mer | Моряк умирает в море |
| Le maçon par l'échaufaudage | Каменщик у строительных лесов |
| Le voyageur de son voyage | Путешественник своего пути |
| Et le printemps pour l’univers | И весна для вселенной |
| Tu t’en vas | ты уходишь |
