Перевод текста песни Jean des loups - Malicorne

Jean des loups - Malicorne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jean des loups, исполнителя - Malicorne. Песня из альбома Légende (Deuxième époque: 1978-1981), в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Le Roseau
Язык песни: Французский

Jean des loups

(оригинал)
En allant à Montpellier
Passant par Saint-Martin de Londres
Par un bois je suis passé
Qu’on disait Bois de la Valenne
Mais quand la nuit est tombée
J’ai trouvé l’herbe qui égare
Je n’savais plus où j'étais
Lorsque la lune a été haute
Un loup grand comme un homme
Un homme noir comme un loup
Je les suis, je les mène au son du violon
Alors j’ai vu un grand feu
Tout au mitan d’une clairière
Il y avait cent et vingt loups
Qu'étaient assis sur leur derrière
Un loup grand comme un homme
Un homme noir comme un loup
Je les suis, je les mène au son du violon
Quand je me suis approché
Ils grondaient en grattant la terre
Mais un chant les a calmés
Et c’est Jean de loups qui s’avance
Un loup grand comme un homme
Un homme noir comme un loup
Je les suis, je les mène au son du violon
Il m’a salué poliement
En disant de venir m’asseoir
Il m’a parlé gentiment
C’est pour raconter ses histoires
Un loup grand comme un homme
Un homme noir comme un loup
Je les suis, je les mène au son du violon
Quand je suis arrivé
De la paille dans mes souliers
Ma vie j’ai dû gagner
En faisant le ménétrier
En rentrant d’une assemblée
Un grand loup ai rencontré
Avec un air à faire trembler
Tout à l’ombre d’un noyer
Il s’est mis à me parler
Et mes deux mains a léchées
Avec lui j’ai dû marcher
Prenant garde de ne pas tomber
Dans ce bois il m’a mené
Un oiseau de chaque côté
Trois sorcières sur un bûcher
Trois pénitents à chanter
Ses frères il m’a présentés
Et moi je leur ai parlé
Un hiver deux étés
Et tous les jours de l’année
La lune nous a donné
La faim dans nos deux côtés
Et nous serons rassasiés
Le jour du jugement dernier
Alors je suis reparti
Passant par Saint-Martin de Londres
Et deux grands loups m’ont suivi
Tout en marchant dessus la route
Quand les loups sont retournés
Dedans le Bois de la Valenne
Un gros pain leur ai donné
Ils ont mangé devant ma porte
Un loup grand comme un homme
Un homme noir comme un loup
Je les suis, je les mène au son du violon

Иоанн Волков

(перевод)
Поездка в Монпелье
Проход через Сент-Мартин Лондонский
Через лес я прошел
Мы говорили Буа-де-ла-Валенн
Но когда наступила ночь
Я нашел траву, которая вводит в заблуждение
Я больше не знал, где я был
Когда луна была высокой
Волк размером с человека
Черный человек, как волк
Я иду за ними, я веду их под звуки скрипки
Потом я увидел большой огонь
Прямо посреди поляны
Было сто двадцать волков
Которые сидели на спине
Волк размером с человека
Черный человек, как волк
Я иду за ними, я веду их под звуки скрипки
Когда я подошел
Они грохотали, царапая землю
Но песня их успокоила
И вперед выходит Жан де Лу.
Волк размером с человека
Черный человек, как волк
Я иду за ними, я веду их под звуки скрипки
Он вежливо поздоровался со мной
Говоря, посади меня
Он говорил со мной ласково
Это рассказывать его истории
Волк размером с человека
Черный человек, как волк
Я иду за ними, я веду их под звуки скрипки
Когда я прибыл
Солома в моих ботинках
Моя жизнь, которую я должен был выиграть
Во время исполнения менестреля
Возвращение со встречи
Встретился большой волк
С воздухом, чтобы встряхнуть
Все в тени орехового дерева
Он начал говорить со мной
И обе мои руки лизнули
С ним мне пришлось идти
Следить за тем, чтобы не упасть
В этот лес он привел меня
По птице с каждой стороны
Три ведьмы на костре
Три кающихся петь
Своих братьев он представил мне
И я говорил с ними
Одна зима два лета
И каждый день года
Луна подарила нам
Голод с обеих сторон
И мы будем довольны
День суда
Так что я ушел
Проход через Сент-Мартин Лондонский
И два больших волка последовали за мной
Во время прогулки по дороге
Когда волки вернулись
Внутри Буа-де-ла-Вален
Большой батон дал им
Они ели за моей дверью
Волк размером с человека
Черный человек, как волк
Я иду за ними, я веду их под звуки скрипки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rossignolet du bois 2005
Le bouvier 2000
Le mariage anglais 2000
Le garçon jardinier 2000
Compagnons qui roulez en Provence 2005
Au chant de l'alouette 2005
Pierre de Grenoble 2005
Je suis trop jeunette 2005
La complainte du coureur de bois 2005
La fille aux chansons (Marion s'y promène) 2000
Le prince d'orange 2005
L'auberge sanglante 2005
Une fille dans le désespoir 2005
Les couleurs 2005
Halançoire en feu 2003
L'écolier assassin 2000
La conduite 2003
Marions les roses 2011
Nous sommes chanteurs de sornettes 2011
Martin 2000

Тексты песен исполнителя: Malicorne