| Un compagnon si brave son tour de france allait
| Компаньон настолько храбрый, что его тур де Франс собирался
|
| S’en va chez une hôtesse pour y loger
| Идет к хозяйке, чтобы остаться
|
| Bonjour dame l’hôtesse logerions-nous?
| Привет, хозяйка, мы останемся?
|
| Quand vient vers les sept heures le garçon de souper
| Когда мальчик на ужин приходит около семи часов
|
| Dites dame l’hôtesse souperions-nous?
| Скажи хозяйке, поужинаем?
|
| Oui mon brave jeune homme attablez-vous
| Да мой смелый юноша садись
|
| Appelle la servante petite jeanneton
| Позови горничную маленькой Жаннетон.
|
| Donne de ce bon lièvre à ce garçon
| Дайте этому мальчику хорошего зайца
|
| Car ce brave jeune homme a de l’argent
| Потому что у этого храброго молодого человека есть деньги
|
| Quand vient vers les neuf heures le garçon demandait
| Когда дело доходит до девяти часов, мальчик спрашивает
|
| Dites dame l’hôtesse coucherions-nous?
| Скажите, хозяйка, мы будем спать?
|
| Oui mon brave jeune homme j’ai lit pour vous
| Да, мой храбрый юноша, я читал для тебя
|
| Appelle la servante petite jeanneton
| Позови горничную маленькой Жаннетон.
|
| Amène moi cet homme là-haut dans la maison
| Принеси мне этого мужчину в дом
|
| À la plus haute chambre en vérité
| В высшую камеру действительно
|
| Tout en montrant la chambre la servante pleurait
| Указывая на комнату, слуга плакал
|
| Que pleurez vous la belle que chagrinez?
| Что ты плачешь красивая, что скорбишь?
|
| Tout en montrant la chambre tant soupirez
| Показывая комнату так долго вздыхать
|
| Mon brave gentilhomme je pleure que de vous
| Мой храбрый джентльмен, я плачу только о тебе
|
| Là-haut dedans la chambre dessous le lit
| Там в комнате под кроватью
|
| Il y a quatre cadavres je vous le dis
| Я говорю вам, четыре трупа
|
| Comment pourrais-je faire pour passer cette nuit?
| Как я мог провести эту ночь?
|
| Faudra prendre un cadavre dessous le lit
| Придется взять труп под кровать
|
| Le mettre à votre place pour cette nuit
| Положите его на свое место на сегодня
|
| Quand vient vers les onze heures le garçon de veiller
| Когда около одиннадцати часов приходит официант
|
| L’hôte avecque l’hôtesse ils se sont levés
| Хозяин с хозяйкой встали
|
| De marteau et de pierre l’ont massacré
| Молот и камень убили его
|
| Quand vient vers les cinq heures le garçon s’est levé
| Когда дело доходит до пяти часов, мальчик встал
|
| Rendez-moi ma valise assassineurs
| Верните мне мой чемодан убийц
|
| Mon sac avec ma canne maudits voleurs
| Моя сумка с моей тростью, проклятые воры
|
| Appelle la servante petite jeanneton
| Позови горничную маленькой Жаннетон.
|
| Tiens dedans ma valise il y a de l’argent
| Держи в моем чемодане деньги
|
| Tu m’as sauvé la vie pour cette nuit
| Ты спас мне жизнь на сегодня
|
| Ramasse ton bagage petite jeanneton
| Возьми свой багаж, маленькая Жаннетон.
|
| Car nous irons ensemble dans ma maison
| Потому что мы пойдем ко мне домой вместе
|
| Nous marierons ensemble à la saison | Мы поженимся вместе в сезон |