Перевод текста песни Le prince d'orange - Malicorne

Le prince d'orange - Malicorne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le prince d'orange, исполнителя - Malicorne. Песня из альбома Pierre de Grenoble, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 25.09.2005
Лейбл звукозаписи: Le Roseau
Язык песни: Французский

Le prince d'orange

(оригинал)
C’est le prince d’orange tt matin s’est lev
Est all voir son page va seller mon coursier
Que maudit soit la guerre !
va seller mon coursier
Mon beau prince d’orange o voulez-vous aller?
Je veux aller en france o le roi m’a mand
Que maudit soit la guerre !
o le roi m’a mand
Mit la main sur la bride le pied dans l’trier
Je partis sain et sauf et j’en revins bless
Que maudit soit la guerre !
et j’en revins bless
De trois grands coups de lance qu’un anglais m’a donn
J’en ai un l’paule et l’autre mon ct
Que maudit soit la guerre !
et l’autre mon ct
J’en ai un l’paule et l’autre mon ct
Un autre la mamelle on dit que j’en mourrai
Que maudit soit la guerre !
on dit que j’en mourrai
Le beau prince d’orange est mort et enterr
L’ai vu porter en terre par quatre cordeliers
Que maudit soit la guerre !
par quatre cordeliers
XVIme sicle.
l’orage gronde, et il fait trs sombre, le soldat part la guerre.
il chante et il rugit comme un lion, et chaque coup de lance devient une
poussire d’toiles;
puis il tombe dans son sang, et ses os pourrissent sur le
champ de bataille

Принц Оранский

(перевод)
Это принц оранжевой розы раннего утра
Увидит его страницу, оседлает моего курьера
Будь проклята война!
иди оседлай моего курьера
Мой красивый оранжевый принц, куда ты хочешь пойти?
Я хочу поехать во Францию, куда меня послал король.
Будь проклята война!
о король приказал мне
Положите руку на уздечку, ногу в стремя
Я ушел целым и невредимым и вернулся раненым
Будь проклята война!
и я вернулся раненый
Из трех великих ударов копья, которые дал мне англичанин
У меня одна на плече, а другая на боку
Будь проклята война!
а другая моя сторона
У меня одна на плече, а другая на боку
Другое вымя говорят, что я умру
Будь проклята война!
они говорят я умру
Красивый принц апельсина мертв и похоронен
Видел, как его несли на землю четыре стрингера
Будь проклята война!
четырьмя стрингерами
XVI век.
назревает буря, и очень темно, солдат идет на войну.
он поет и рычит, как лев, и каждый удар копья становится
звездная пыль;
то он падает в своей крови, и кости его гниют на
поле битвы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rossignolet du bois 2005
Le bouvier 2000
Le mariage anglais 2000
Le garçon jardinier 2000
Compagnons qui roulez en Provence 2005
Au chant de l'alouette 2005
Pierre de Grenoble 2005
Je suis trop jeunette 2005
La complainte du coureur de bois 2005
La fille aux chansons (Marion s'y promène) 2000
L'auberge sanglante 2005
Une fille dans le désespoir 2005
Les couleurs 2005
Halançoire en feu 2003
L'écolier assassin 2000
La conduite 2003
Jean des loups 2003
Marions les roses 2011
Nous sommes chanteurs de sornettes 2011
Martin 2000

Тексты песен исполнителя: Malicorne