Перевод текста песни Misère - Malicorne

Misère - Malicorne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misère , исполнителя -Malicorne
Песня из альбома: Nous sommes chanteurs de sornettes
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:06.08.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Hexagone

Выберите на какой язык перевести:

Misère (оригинал)Страдание (перевод)
Qui veut avoir misère кто хочет иметь страдание
N’a qu'à s’y marier, lon la lon la Просто женись там, лон ла лон ла
N’a qu'à s’y marier, lon la Тебе просто нужно выйти замуж там, лон ла
Le premier soir des noces Первая ночь свадьбы
Misère vient à ma porte, lon la lon la Страдание приходит к моей двери, лон ла лон ла
Qui demandait d’entrer, lon la Кто просил войти, лон ла
Je n’loge point misère Я не терплю страданий
Je n’loge que gaieté, lon la lon la Я только дом радость, лон ла лон ла
Je n’loge que gaieté, lon la У меня только домашняя бодрость, лон ла
Misère s’est installée Страдание наступило
J’ai pas pu l’envoyer, lon la lon la Я не мог отправить его, лон ла лон ла
J’ai pas pu l’envoyer, lon la Я не мог отправить его, лон ла
Le troisième soir des noces Третья ночь свадьбы
L’huissier vient à ma porte, lon la lon la Судебный пристав подходит к моей двери, лон ла лон ла
C’est pour m’accoutumer, lon la Это чтобы привыкнуть ко мне, лон ла
L’a emporté mon coffre Взял мой багажник
Ma poêle à fricasser, lon la lon la Моя сковорода для фрикасе, лон ла лон ла
Ma poêle à fricasser, lon la Моя сковорода для фрикасе, лон ла
Ma jolie robe de noces Мое красивое свадебное платье
Mon bouquet d’oranger, lon la lon la Мой букет апельсиновых деревьев, лон ла лон ла
Mon bouquet d’oranger, lon la Мой букет апельсиновых деревьев, лон ла
Quand je vais à la messe Когда я иду на мессу
Toujours ma robe traine, lon la lon la Всегда мое платье тянется, лон ла, лон ла
Sur mes sabots percés, lon laНа моих проколотых копытах, лон ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: