Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les transformations, исполнителя - Malicorne. Песня из альбома Le bestiaire, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 09.10.2005
Лейбл звукозаписи: Le Roseau
Язык песни: Французский
Les transformations(оригинал) |
J’ai fait une maîtresse, il y a pas longtemps |
J’irai la voir dimanche, dimanche j’irai |
J’y ferai la demande à ma bien-aimée |
Si tu me suis encore comme un amant |
Je me ferai rose dans le rosier |
De moi tu n’auras jamais de consentement |
Si tu te fais la rose dans le rosier |
Je m’ferai abeille pour te baiser |
J’embrasserai la rose tout à mon gré |
Si tu te fais abeille pour me baiser |
Je me ferai la caille volant au blé |
De moi tu n’auras jamais aucune amitié |
Si tu te fais la caille volant au blé |
J’m’ferai renard pour te croquer |
Je croquerai la belle par amitié |
Si tu te fais renard pour me croquer |
Je me ferai biche dans la forêt |
De moi tu n’auras jamais aucune amitié |
Si tu te fais la biche dans la forêt |
Je prendrai la forme d’un bon chasseur |
Je chasserai la belle d’un très bon coeur |
Ah si tu prends la forme d’un bon chasseur |
Je me ferai morte, morte, enterrée |
De mois tu n’auras jamais aucune amitié |
Oh si tu t’y mets morte, morte, enterrée |
Je me mettrai poussière pour te couvrir |
Je t'épouserai la belle, morte ou en vie |
Трансформация(перевод) |
Я сделал любовницу не так давно |
Я пойду к ней в воскресенье, в воскресенье я пойду |
Я спрошу любимую |
Если ты все еще следуешь за мной, как любовник |
Я сделаю себе розу в розовом кусту |
От меня у тебя никогда не будет согласия |
Если вы сделаете себя розой в розовом кусте |
я буду трахать тебя |
Я буду целовать розу так, как захочу |
Если ты собираешься трахнуть меня |
Я буду летающим перепелом на пшенице |
От меня у тебя никогда не будет дружбы |
Если вы получаете перепелиную летающую пшеницу |
Я превращусь в лису, чтобы укусить тебя |
Я укушу красоту из дружбы |
Если ты пойдешь лиса, чтобы укусить меня |
я буду оленем в лесу |
От меня у тебя никогда не будет дружбы |
Если вы делаете оленя в лесу |
Я приму облик хорошего охотника |
Я буду охотиться на красавицу с очень добрым сердцем |
Ах, если ты примешь форму хорошего охотника |
Я умру, умру, похороню |
В течение нескольких месяцев у вас никогда не будет дружбы |
О, если ты пойдешь мертвым, мертвым, погребенным |
Я отряхнусь, чтобы прикрыть тебя |
Я выйду за тебя красивой, живой или мертвой |