| J’ai fait une maîtresse, il y a pas longtemps
| Я сделал любовницу не так давно
|
| J’irai la voir dimanche, dimanche j’irai
| Я пойду к ней в воскресенье, в воскресенье я пойду
|
| J’y ferai la demande à ma bien-aimée
| Я спрошу любимую
|
| Si tu me suis encore comme un amant
| Если ты все еще следуешь за мной, как любовник
|
| Je me ferai rose dans le rosier
| Я сделаю себе розу в розовом кусту
|
| De moi tu n’auras jamais de consentement
| От меня у тебя никогда не будет согласия
|
| Si tu te fais la rose dans le rosier
| Если вы сделаете себя розой в розовом кусте
|
| Je m’ferai abeille pour te baiser
| я буду трахать тебя
|
| J’embrasserai la rose tout à mon gré
| Я буду целовать розу так, как захочу
|
| Si tu te fais abeille pour me baiser
| Если ты собираешься трахнуть меня
|
| Je me ferai la caille volant au blé
| Я буду летающим перепелом на пшенице
|
| De moi tu n’auras jamais aucune amitié
| От меня у тебя никогда не будет дружбы
|
| Si tu te fais la caille volant au blé
| Если вы получаете перепелиную летающую пшеницу
|
| J’m’ferai renard pour te croquer
| Я превращусь в лису, чтобы укусить тебя
|
| Je croquerai la belle par amitié
| Я укушу красоту из дружбы
|
| Si tu te fais renard pour me croquer
| Если ты пойдешь лиса, чтобы укусить меня
|
| Je me ferai biche dans la forêt
| я буду оленем в лесу
|
| De moi tu n’auras jamais aucune amitié
| От меня у тебя никогда не будет дружбы
|
| Si tu te fais la biche dans la forêt
| Если вы делаете оленя в лесу
|
| Je prendrai la forme d’un bon chasseur
| Я приму облик хорошего охотника
|
| Je chasserai la belle d’un très bon coeur
| Я буду охотиться на красавицу с очень добрым сердцем
|
| Ah si tu prends la forme d’un bon chasseur
| Ах, если ты примешь форму хорошего охотника
|
| Je me ferai morte, morte, enterrée
| Я умру, умру, похороню
|
| De mois tu n’auras jamais aucune amitié
| В течение нескольких месяцев у вас никогда не будет дружбы
|
| Oh si tu t’y mets morte, morte, enterrée
| О, если ты пойдешь мертвым, мертвым, погребенным
|
| Je me mettrai poussière pour te couvrir
| Я отряхнусь, чтобы прикрыть тебя
|
| Je t'épouserai la belle, morte ou en vie | Я выйду за тебя красивой, живой или мертвой |