
Дата выпуска: 06.08.2000
Лейбл звукозаписи: Hexagone
Язык песни: Французский
Daniel mon fils(оригинал) |
Quand te marieras-tu Daniel mon fils? |
Quand te marieras-tu, dis-le-moi dis |
Je n’suis pas bien press, mre, oh mre nani |
Je n’suis pas bien press, mre, je vous le dis |
Quel chapeau tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Daniel mon fils? |
Quel chapeau tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Dis-le-moi dis |
J’ai une vieille capuche qui trane par l |
Mre, je lui donnerai |
Faudrait pas croire que j’vais lui acheter |
Un beau bonnet brod tout comme vous |
Mre, ho mre nani |
Mre j’ai toujours bien fait mon service |
J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis |
Quels souliers qu’tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Daniel mon fils? |
Quels souliers qu’tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Dis-le-moi dis |
J’ai une vieille paire de sabots ferrs qui trane par l |
Mre, je lui donnerai |
Faudrait pas croire que j’vais lui acheter |
De belles bottines tout comme vous |
Mre, oh mre nani |
Mre j’ai toujours bien fait mon service |
J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis |
Quelle robe tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Daniel mon fils? |
Quelle robe tu donneras ta femme quand tu te marieras |
Dis-le-moi dis |
J’ai une vieille peau d’chvre qui trane par l |
Mre, je lui donnerai |
Faudrait pas croire que j’vais lui acheter |
Une belle robe de soit tout comme vous |
Mre, oh mre nani |
Mre j’ai toujours bien fait mon service |
J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis |
Dans quel lit tu coucheras ta femme |
Daniel mon fils? |
Dans quel lit tu coucheras ta femme |
Dis-le-moi dis |
J’ai une vieille couette d’pines, un traversin d’orties |
Mre, je lui donnerai |
Faudrai |
Даниэль мой сын(перевод) |
Когда ты выйдешь замуж за Даниэля, сына моего? |
Когда ты выйдешь замуж, скажи мне, скажи мне |
Я не тороплюсь, мре, о мре нани |
Я не спешу, мама, я тебе говорю |
Какую шапку вы подарите своей жене, когда женитесь |
Даниил, мой сын? |
Какую шапку вы подарите своей жене, когда женитесь |
скажи мне скажи мне |
у меня валяется старый капот |
Мама, я дам ей |
Вы не должны верить, что я собираюсь купить его |
Красивая вышитая шапочка как у тебя |
мре, хо мре нани |
М-р, я всегда хорошо служил |
Я всегда хорошо служил, я тебе говорю |
Какую обувь вы подарите своей жене, когда женитесь |
Даниил, мой сын? |
Какую обувь вы подарите своей жене, когда женитесь |
скажи мне скажи мне |
У меня есть старая пара железных копыт, лежащих вокруг |
Мама, я дам ей |
Вы не должны верить, что я собираюсь купить его |
Красивые сапоги, как и вы |
Mre, о Mre нани |
М-р, я всегда хорошо служил |
Я всегда хорошо служил, я тебе говорю |
Какое платье вы подарите своей жене, когда женитесь |
Даниил, мой сын? |
Какое платье вы подарите своей жене, когда женитесь |
скажи мне скажи мне |
У меня валяется старая козья шкура |
Мама, я дам ей |
Вы не должны верить, что я собираюсь купить его |
Красивое платье, чтобы быть такой же, как ты |
Mre, о Mre нани |
М-р, я всегда хорошо служил |
Я всегда хорошо служил, я тебе говорю |
В какую постель ты положишь свою жену |
Даниил, мой сын? |
В какую постель ты положишь свою жену |
скажи мне скажи мне |
У меня есть старое одеяло из сосен, подушка из крапивы |
Мама, я дам ей |
придется |
Название | Год |
---|---|
Rossignolet du bois | 2005 |
Le bouvier | 2000 |
Le mariage anglais | 2000 |
Le garçon jardinier | 2000 |
Compagnons qui roulez en Provence | 2005 |
Au chant de l'alouette | 2005 |
Pierre de Grenoble | 2005 |
Je suis trop jeunette | 2005 |
La complainte du coureur de bois | 2005 |
La fille aux chansons (Marion s'y promène) | 2000 |
Le prince d'orange | 2005 |
L'auberge sanglante | 2005 |
Une fille dans le désespoir | 2005 |
Les couleurs | 2005 |
Halançoire en feu | 2003 |
L'écolier assassin | 2000 |
La conduite | 2003 |
Jean des loups | 2003 |
Marions les roses | 2011 |
Nous sommes chanteurs de sornettes | 2011 |