| Please could you tell me why the hell you are so sad
| Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне, почему, черт возьми, вы так грустны
|
| Is it something I’ve said, something I haven’t said
| Это что-то, что я сказал, что-то, что я не сказал
|
| Or are you just bringing out your dead?
| Или ты просто выводишь своих мертвецов?
|
| D don’t worry baby, I’ll be right beside you
| Не волнуйся, детка, я буду рядом с тобой
|
| I won’t push you away
| Я не буду отталкивать тебя
|
| I won’t push you to stay
| Я не буду заставлять тебя остаться
|
| I only wish I knew how to get you through the day
| Я только хотел бы знать, как провести тебя через день
|
| Please let me tell you, for whatever it is worth
| Пожалуйста, позвольте мне рассказать вам, чего бы это ни стоило
|
| I found the sunken treasure, buried beneath your perfect breasts
| Я нашел затонувшее сокровище, похороненное под твоей идеальной грудью.
|
| And like a lover should, I’m sticking up for you
| И как любовник, я заступлюсь за тебя
|
| Even when I know you’re wrong
| Даже когда я знаю, что ты ошибаешься
|
| So baby, smile to the world, although it never seems to smile back… | Так что, детка, улыбнись миру, хотя кажется, что он никогда не улыбается в ответ… |