| I'll Come Along (оригинал) | Я Пойду С Тобой. (перевод) |
|---|---|
| I’ll come along with you | я пойду с тобой |
| I’m blessed tonight | Я благословлен сегодня вечером |
| I’ll get it right | Я все сделаю правильно |
| I’m self assured like you | Я уверен в себе, как ты |
| No more dull and dreary days | Нет больше унылых и тоскливых дней |
| There’s nothing here for me anymore | Здесь для меня больше ничего нет |
| I can afford to come along with you | Я могу позволить себе пойти с тобой |
| Lady, look, you see | Леди, посмотри, ты видишь |
| I’ve got all I ever wanted | У меня есть все, что я когда-либо хотел |
| But nothing I need | Но мне ничего не нужно |
| Never mind, forget it | Неважно забудь |
| Something so angelic | Что-то такое ангельское |
| Will just be wasted on me | Будет просто потрачено впустую на меня |
| There’s nothing here for me anymore | Здесь для меня больше ничего нет |
| I can afford to come along with you | Я могу позволить себе пойти с тобой |
| Come along with you | Пойдем с тобой |
| Come along with you | Пойдем с тобой |
| Come along with you | Пойдем с тобой |
| Come along with you | Пойдем с тобой |
| Come along with you | Пойдем с тобой |
| There’s nothing here for me anymore | Здесь для меня больше ничего нет |
| I can afford to come along with you | Я могу позволить себе пойти с тобой |
| There’s nothing here for me anymore | Здесь для меня больше ничего нет |
| I can afford to come along with you | Я могу позволить себе пойти с тобой |
