Перевод текста песни Let's Get Outta Here - Madina Lake

Let's Get Outta Here - Madina Lake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Get Outta Here, исполнителя - Madina Lake. Песня из альбома Attics To Eden, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 06.07.2007
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский

Let's Get Outta Here

(оригинал)

Давай свалим отсюда!

(перевод на русский)
The scene is dull divine.Зрелище тупо предсказуемое.
Enemies, they start surrounding me.Враги окружают меня,
Mostly in my headПравда, по большей части, только в моем воображении,
'Cause I swear, I've never been so depressed.Потому что, клянусь, я никогда ещё не был так угнетен.
--
I can't stand anyone here.Я всех здесь не выношу.
And I'm thinking, "Let's just disappear!"Я думаю: "Давайте просто исчезнем".
And we'll roll the dice,Мы будем кидать кости
On a beach-front tropical paradise.На пляже в тропическом раю.
--
I'm ready to go where palm trees always blow.Я готов отправиться туда, где пальмы всегда качаются на ветру.
I'm sick of this crowd,Я устал от этой толпы.
We are getting out!Мы валим отсюда!
--
I wanna go where there's no one we know,Я хочу уехать туда, где мы никого не знаем,
Where stars glitter like a 70's disco.Где звезды сияют, как дискотека 70-ых.
Come on, come on...Давай, давай...
I say "Let's get outta here!"Я говорю: "Давай свалим отсюда!"
We're gonna go where we have no worries,Мы отправляемся туда, где нет никаких забот,
Wet beaches and dry martinis.А только пляж и сухой мартини...
Come on, come on...Давай, давай...
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
--
Maybe I'm going crazy.Возможно, я схожу с ума.
The mainstream never made any sense to me.Я никогда не хотел идти за толпой.
Always on the outside looking in,Я всегда пытаюсь заглянуть внутрь, находясь снаружи,
But I swear that we're fitting in.Но я клянусь, там — наше место.
--
They say we'll never make it.Все говорят, что у нас ничего не получится.
Truth is I couldn't care any less.По правде говоря, чужое мнение меня волнует меньше всего.
I think delusion of grandeurМне кажется, мания величия —
Are the only gifts I've ever had.Единственный подарок, который я получил.
--
We are getting out!Мы валим отсюда!
--
I wanna go where there's no one we know,Я хочу уехать туда, где мы никого не знаем,
Where stars glitter like a 70's disco.Где звезды сияют, как дискотека 70-ых.
Come on, come on...Давай, давай...
I say "Let's get outta here!"Я говорю: "Давай свалим отсюда!"
We're gonna go where we have no worries,Мы отправляемся туда, где нет никаких забот,
Wet beaches and dry martinis.А только пляж и сухой мартини...
Come on, come on...Давай, давай...
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
--
I'm ready to go where palm trees always blowЯ готов отправиться туда, где пальмы всегда качаются на ветру.
I'm sick of this crowd,Я устал от этой толпы.
We are getting out!Мы валим отсюда!
--
I wanna go where there's no one here we know,Я хочу уехать туда, где мы никого не знаем,
Where stars glitter like a 70's disco.Где звезды сияют, как дискотека 70-ых.
Come on, come on...Давай, давай...
I say "Let's get outta here!"Я говорю: "Давай свалим отсюда!"
--
We're gonna go where we have no worries,Мы отправляемся туда, где нет никаких забот,
Wet beaches and dry martinis.А только пляж и сухой мартини...
Come on, come on...Давай, давай...
I say "Let's get outta here!"Я говорю: "Давай свалим отсюда!"
We're gonna go where we live out loud,Мы отправляемся туда, где будем жить на полную катушку.
You know we're sick of this crowd.Знаешь, мы устали от этой толпы.
Come on, come on...Давай, давай...
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
Let's get outta here!Давай свалим отсюда!
Let's get outta here!

Let's Get Outta Here

(оригинал)
This scene is dull divine
Enemies, they start surrounding me
Mostly in my head cause I swear
I’ve never been so depressed
I can’t stand anyone here
I’m thinking, «let's just disappear»
And we’ll roll the dice
On a beach-front tropical paradise
I’m ready to go where palm trees always blow
I’m sick of this crowd, We are getting out!
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, let’s get outta here
Let’s get outta here
Maybe I’m going crazy
The mainstream never made any sense to me
Always on the outside looking in
But I swear that we’re fitting in
They say we’ll never make it
Truth is I couldn’t care any less
I think the visions of grandure
Are the only gifts I’ll ever have
Oh Oh Oh Oh
We are getting out!
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, let’s get outta here
I’m ready to go where palm trees always blow
I’m sick of this crowd, We are getting out!
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we live out loud
You know we’re sick of this crowd
Come on, come on, let’s get outta here
Let’s get outta here
Let’s get outta here

Давай Выбираться Отсюда

(перевод)
Эта сцена скучно божественна
Враги, они начинают окружать меня
В основном в моей голове, потому что я клянусь
Я никогда не был так подавлен
я терпеть не могу никого здесь
Я думаю, «давай просто исчезнем»
И мы будем бросать кости
В тропическом раю у пляжа
Я готов идти туда, где всегда дуют пальмы
Меня тошнит от этой толпы, Мы уходим!
Я хочу пойти туда, где нет никого, кого мы знаем
Где звезды сверкают, как на дискотеке 70-х
Давай, давай, я говорю: «Пошли отсюда!»
Мы должны идти туда, где нам не о чем беспокоиться
Мокрые пляжи и сухие мартини
Давай, давай, пойдем отсюда
Давай уйдем отсюда
Может быть, я схожу с ума
Мейнстрим никогда не имел для меня никакого смысла
Всегда снаружи, глядя внутрь
Но я клянусь, что мы вписываемся
Они говорят, что мы никогда не сделаем это
Правда в том, что мне все равно
Я думаю, что видения величия
Единственные подарки, которые у меня когда-либо будут
Ой ой ой ой
Мы выходим!
Я хочу пойти туда, где нет никого, кого мы знаем
Где звезды сверкают, как на дискотеке 70-х
Давай, давай, я говорю: «Пошли отсюда!»
Мы должны идти туда, где нам не о чем беспокоиться
Мокрые пляжи и сухие мартини
Давай, давай, пойдем отсюда
Я готов идти туда, где всегда дуют пальмы
Меня тошнит от этой толпы, Мы уходим!
Я хочу пойти туда, где нет никого, кого мы знаем
Где звезды сверкают, как на дискотеке 70-х
Давай, давай, я говорю: «Пошли отсюда!»
Мы должны идти туда, где нам не о чем беспокоиться
Мокрые пляжи и сухие мартини
Давай, давай, я говорю: «Пошли отсюда!»
Мы должны идти туда, где мы живем вслух
Вы знаете, что мы устали от этой толпы
Давай, давай, пойдем отсюда
Давай уйдем отсюда
Давай уйдем отсюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Take Us Alive 2007
Me vs. The World 2007
Here I Stand 2007
Legends 2007
House of Cards 2007
Hey Superstar 2011
One Last Kiss 2007
Statistics 2007
Now or Never 2007
Not for This World 2007
Welcome to Oblivion 2007
Stars 2007
Pandora 2007
Love is War 2020
In Another Life 2007
Adalia 2007
Playing with Fire 2020
Friends & Lovers 2007
Criminals 2007
River People 2007

Тексты песен исполнителя: Madina Lake