| Don’t hit me up past midnight
| Не звони мне после полуночи
|
| Pretendin' you’re just catchin' up
| Делаешь вид, что просто догоняешь
|
| No, shoulda known that, you had a chance
| Нет, ты должен был это знать, у тебя был шанс
|
| Six months for a call back, you want it bad
| Шесть месяцев на обратный звонок, вы хотите этого плохо
|
| Don’t blame yourself for tryin'
| Не вините себя за попытку
|
| Just blame yourself for messin' up
| Просто вините себя за то, что испортили
|
| No, shoulda known that, you had a shot
| Нет, должен был это знать, у тебя был шанс
|
| Six months for a call back, guess you forgot
| Шесть месяцев на обратный звонок, думаю, ты забыл
|
| Playin' for the takin'
| Играю за взятие
|
| But you gave in when you aimed for my heart
| Но ты сдался, когда целился в мое сердце
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| Hope you’re listening
| Надеюсь, ты слушаешь
|
| Can’t delete your history
| Не могу удалить свою историю
|
| But I made you miss me
| Но я заставил тебя скучать по мне
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss)
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| The words my lips sing
| Слова, которые поют мои губы
|
| You and me are history
| Ты и я – история
|
| I made you miss me
| я заставил тебя скучать по мне
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать
|
| Made you, made you miss, made you, made you miss)
| Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| Can’t have your cake and eat it
| Не могу получить свой торт и съесть его
|
| You had a taste and left the rest
| Вы попробовали и оставили остальное
|
| Now what you’re callin' bout, there’s nothin' left
| Теперь, о чем ты говоришь, ничего не осталось
|
| Six months for a call back, I’m on the list
| Шесть месяцев на обратный звонок, я в списке
|
| We make our own decisions, so don’t feel sorry for yourself
| Мы сами принимаем решения, так что не жалейте себя
|
| Now that you want enough, you’re so upset (you're so upset)
| Теперь, когда ты хочешь достаточно, ты так расстроен (ты так расстроен)
|
| Six months you should call back and try again
| Шесть месяцев вы должны перезвонить и попробовать еще раз
|
| Playin' for the takin'
| Играю за взятие
|
| But gave in when you aimed for my heart
| Но сдался, когда ты нацелился на мое сердце
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| Hope you’re listening
| Надеюсь, ты слушаешь
|
| Can’t delete your history
| Не могу удалить свою историю
|
| But I made you miss me
| Но я заставил тебя скучать по мне
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss)
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| The words my lips sing
| Слова, которые поют мои губы
|
| You and me are history
| Ты и я – история
|
| But, I made you miss me
| Но я заставил тебя скучать по мне.
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать
|
| Made you, made you miss, made you, made you miss)
| Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Do you think about lovin' me, about lovin' me
| Ты думаешь о любви ко мне, о любви ко мне
|
| Do you wanna be, wanna be
| Ты хочешь быть, хочешь быть
|
| Do you think about holdin' me when you go to sleep
| Ты думаешь о том, чтобы обнять меня, когда идешь спать
|
| Do you wanna be, wanna be
| Ты хочешь быть, хочешь быть
|
| Do you think about lovin' me, about lovin' me
| Ты думаешь о любви ко мне, о любви ко мне
|
| Do you wanna be, wanna be
| Ты хочешь быть, хочешь быть
|
| Do you think about holdin' me when you go to sleep
| Ты думаешь о том, чтобы обнять меня, когда идешь спать
|
| Do you wanna be
| Ты хочешь быть
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| Hope you’re listening
| Надеюсь, ты слушаешь
|
| Can’t delete your history
| Не могу удалить свою историю
|
| But I made you miss me
| Но я заставил тебя скучать по мне
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss)
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| Made you miss me
| заставил тебя скучать по мне
|
| Now you wanna kiss me
| Теперь ты хочешь поцеловать меня
|
| The words my lips sing
| Слова, которые поют мои губы
|
| You and me are history
| Ты и я – история
|
| But, I made you miss me
| Но я заставил тебя скучать по мне.
|
| (Made you, made you miss, made you, made you miss
| (Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать
|
| Made you, made you miss, made you, made you miss)
| Заставил тебя, заставил тебя скучать, заставил тебя, заставил тебя скучать)
|
| I made you miss me
| я заставил тебя скучать по мне
|
| I made you miss me
| я заставил тебя скучать по мне
|
| I made you miss me
| я заставил тебя скучать по мне
|
| I made you miss me | я заставил тебя скучать по мне |