Перевод текста песни Don't Ever Let Your Children Grow Up - Maddie Poppe

Don't Ever Let Your Children Grow Up - Maddie Poppe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Ever Let Your Children Grow Up , исполнителя -Maddie Poppe
Песня из альбома: The Best of Maddie Poppe EP
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:United Entertainment & Media

Выберите на какой язык перевести:

Don't Ever Let Your Children Grow Up (оригинал)Никогда Не Позволяй Своим Детям Расти (перевод)
That was the way, that was the way it was Так было, так было
When you’re five years old and don’t have nowhere else to run Когда тебе пять лет и тебе больше некуда бежать
Except into your mother’s arms, where she held you so tight Кроме объятий твоей матери, где она держала тебя так крепко
And you’re scared of the dark so you sleep with your little night light И ты боишься темноты, поэтому спишь со своим ночником
When you walked up to school and everyone there was your best friend Когда ты шел в школу, и все там были твоими лучшими друзьями
When you learned your numbers and shapes and played pretend Когда ты выучил числа и фигуры и притворился
You didn’t mind that your hair was a mess, you were so carefree Ты не возражал, что твои волосы были в беспорядке, ты был таким беззаботным
You didn’t know how cold and cruel this world would one day be Ты не знал, каким холодным и жестоким однажды станет этот мир.
We were just so young Мы были так молоды
We should have known Мы должны были знать
We should have known Мы должны были знать
That one day we’d hate our bodies and we’d orbit around buttons on a phone Что однажды мы возненавидим свои тела и будем вращаться вокруг кнопок на телефоне.
We should have known Мы должны были знать
That one day we’d pluck our eyebrow hairs and wonder why the cool kids stared Что в один прекрасный день мы выщипываем волосы на бровях и удивляемся, почему крутые дети пялились
at me на меня
Oh why’d it have to be О, почему это должно быть
Our imaginations have run dry Наши фантазии иссякли
We hate ourselves and have a nightly cry Мы ненавидим себя и плачем по ночам
And then we act like we’re fine А потом мы действуем так, как будто мы в порядке
It’s alcohol and bombs and drugs, don’t ever let your children grow up Это алкоголь, бомбы и наркотики, никогда не позволяйте своим детям взрослеть
(Oh oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о, о)
We would swing on the swings and jump off and pretend we could fly Мы качались на качелях, прыгали и притворялись, что умеем летать.
But as soon as we blinked we grew up and we’re junior high Но как только мы моргнули, мы выросли и стали младшими
So our dads dropped us off at the park and we stayed out 'till ten Так что наши отцы высадили нас в парке, и мы не гуляли до десяти.
So the makeup comes out and we think we need the perfect boyfriend Итак, макияж выходит, и мы думаем, что нам нужен идеальный парень
We were just so young Мы были так молоды
How didn’t we know Как мы не знали
How didn’t we know Как мы не знали
That we’d be independent on our own and lose more friends while traveling down Что мы будем независимыми сами по себе и потеряем больше друзей, путешествуя вниз
the road дорога
Oh, how didn’t we know О, как мы не знали
That there’s more to life than sleepovers and jocks turn out worse than the Что в жизни есть нечто большее, чем ночевки, и спортсмены оказываются хуже, чем
science nerds знатоки науки
But somehow that all gets blurred Но как-то все размыто
And some relationships they end real fast И некоторые отношения заканчиваются очень быстро
And though you want you might never get it back И хотя вы хотите, вы никогда не получите его обратно
The doors close just like that Двери закрываются просто так
It’s depression and it’s broken love, don’t ever let your children grow up Это депрессия и разбитая любовь, никогда не позволяйте своим детям взрослеть
(Oh oh oh oh oh oh) (О, о, о, о, о, о)
We’re no longer young Мы уже не молоды
So now that we know Итак, теперь, когда мы знаем
So now that we know Итак, теперь, когда мы знаем
That this world could use some turning 'round, if only we could find some Что этот мир мог бы немного повернуться, если бы мы только могли найти
common ground точки соприкосновения
But it’s up to us Но это зависит от нас
And although at times it gets so rough, you have got to let your children grow И хотя временами это становится так тяжело, вы должны позволить своим детям расти
up вверх
Yeah, you have got to let your children, got to let your children grow upДа, вы должны позволить своим детям, должны позволить своим детям вырасти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: