| Corner store, 2 A. M
| Угловой магазин, 2 часа ночи
|
| Got some mango high-chews, a bag of chips
| Получил немного манго, пакетик чипсов
|
| Rollin' through the city and we hide behind the tints
| Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
|
| In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
| В бензо, вытащили Swisher из окна, затем мы окунемся
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Okay, 2 A.M. | Хорошо, 2 часа ночи. |
| I’m posted (I'm posted)
| Я в курсе (я в курсе)
|
| Dope all in my Jansport
| Допинг в моем Jansport
|
| Moving, the youth I run with
| Перемещение, молодежь, с которой я бегу
|
| Might treat your block like a dance floor
| Может относиться к вашему блоку как к танцполу
|
| Finesse the rent out the landlord
| Утонченность аренды арендодателя
|
| Momma said «Pull your pants up»
| Мама сказала: «Подтяни штаны»
|
| Bending corners and scraper are loyal to tell my bands up
| Изгиб углов и скребок верны, чтобы рассказать о моих группах.
|
| I’m pushin', movin' work, improvin'
| Я толкаю, работаю, совершенствуюсь
|
| There’s commas on the way
| Запятые на пути
|
| Put the pussy on pedestal
| Поставь киску на пьедестал
|
| Blow the medical to the face
| Ударить медицину в лицо
|
| It’s evident on my face
| Это видно по моему лицу
|
| Rollin' heaven in my new Wraith
| Катаюсь на небесах в моем новом Wraith
|
| Declinin' the call from labels
| Отказ от звонка от лейблов
|
| Still grubbin' on struggle plates
| Все еще цепляюсь за пластины борьбы
|
| They all wanna know whats next, shit, I don’t even know myself
| Они все хотят знать, что будет дальше, черт, я даже сам не знаю
|
| Nah, I don’t wanna hear your best shit, I don’t really need your help
| Нет, я не хочу слышать твое лучшее дерьмо, мне не нужна твоя помощь
|
| I’m posted and smokin' just like my uncles before me
| Я в курсе и курю, как и мои дяди до меня.
|
| I politic with the stagnant, forget my day by the morning, it go
| Я политик с застойным, забываю свой день к утру, он идет
|
| Corner store, 2 A. M
| Угловой магазин, 2 часа ночи
|
| Got some mango high-chews, a bag of chips
| Получил немного манго, пакетик чипсов
|
| Rollin' through the city and we hide behind the tints
| Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
|
| In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
| В бензо, вытащили Swisher из окна, затем мы окунемся
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| I grew up on Old English, that’s that malt liquor (aha)
| Я вырос на староанглийском, это тот солодовый ликер (ага)
|
| Never smoked a backwood, it was all Swishers (uh-uh)
| Никогда не курил глуши, это были все Swishers (э-э-э)
|
| Before I pulled a fake ID out on a bartender
| До того, как я вытащил фальшивое удостоверение личности у бармена
|
| I was on a bag of cubensis, walkin' off kilter (shrooms, shrooms, shrooms)
| Я был на мешке кубенсиса, сходил с ума (грибы, грибы, грибы)
|
| We ain’t have no common sense
| У нас нет здравого смысла
|
| Do that dirt and hop that fence (aha)
| Сделай эту грязь и перепрыгни через забор (ага)
|
| Roastin', talkin' shit, we mobbin', I just got my momma’s whip (hell yeah)
| Жарить, говорить дерьмо, мы болтаем, я только что получил хлыст моей мамы (черт возьми, да)
|
| We blow dank out that window, right with your tape up, it’s garbage
| Мы выдуваем сырость из этого окна, прямо с вашей лентой, это мусор
|
| I used to roll up a spliff, and I mixed the weed with the Parliament,
| Раньше я закатывал косяк и смешивал травку с парламентом,
|
| ayy (oh shit)
| ауу (о дерьмо)
|
| Couldn’t tell you 'bout our future (yeah)
| Не могу сказать тебе о нашем будущем (да)
|
| We was on the corner, posted (yeah)
| Мы были на углу, выложили (да)
|
| Wasn’t thinking 'bout tomorrow (uh)
| Не думал о завтрашнем дне (э-э)
|
| On the rooftop smokin' (smokin')
| Курю на крыше (курю)
|
| Swisher guts in the Funyun bag (yes)
| Swisher кишки в мешке Funyun (да)
|
| I was just doing my thing (my thing)
| Я просто делал свое дело (свое дело)
|
| Hit the hot food aisle (uh-uh)
| Ударьте по проходу с горячей едой (э-э-э)
|
| Got the gizzards instead of the wings (gizzards)
| Получил желудки вместо крыльев (желудки)
|
| But it’s all love, run my route, play the course
| Но это все любовь, беги по моему маршруту, играй на курсе
|
| Sweatpants, shorts, wife beater, posted on the porch
| Спортивные штаны, шорты, избиение жены, вывешенное на крыльце
|
| Reminiscing, 2:11, and we smokin' on some Ports
| Вспоминая, 2:11, и мы курим несколько портвейнов
|
| And getting hella faded
| И получить Хелла исчезла
|
| Gotta re-up so you know we 'bout to hit the—
| Должен снова подняться, чтобы вы знали, что мы собираемся попасть в—
|
| Corner store, 2 A. M
| Угловой магазин, 2 часа ночи
|
| Got some mango high-chews, a bag of chips
| Получил немного манго, пакетик чипсов
|
| Rollin' through the city and we hide behind the tints
| Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
|
| In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
| В бензо, вытащили Swisher из окна, затем мы окунемся
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Takin' my time, workin' it out
| Не торопись, работай над этим
|
| Countin' the coin, breakin' my back
| Считаю монету, ломаю себе спину
|
| All in my loins, all on my nerves
| Все в моих чреслах, все на нервах
|
| Can’t get a break, but that’s my snack
| Не могу сделать перерыв, но это моя закуска
|
| Call me Almond Joy, momma’s boy
| Зови меня Алмонд Джой, маменькин сынок
|
| Can’t afford none of what you order
| Не могу позволить себе ничего из того, что вы заказываете
|
| Shit, I’m hardly on, not quite broke
| Дерьмо, я почти не нахожусь, не совсем сломался
|
| Off the wall, but on the border
| Вне стены, но на границе
|
| Pushin' pen to the paper for peso
| Подтолкнуть ручку к бумаге за песо
|
| They wanna Lego
| Они хотят Лего
|
| Close construction, no room for the huevos
| Тесная конструкция, нет места для хуево
|
| You gotta love it
| Вы должны любить это
|
| That’s Benny, he like Montego, he save you like the gecko
| Это Бенни, ему нравится Монтего, он спасает тебя, как геккон
|
| He not gon' pay to date you, you get ousted, OG Maco
| Он не будет платить за то, чтобы встречаться с тобой, тебя выгонят, OG Maco
|
| Boy so wonderful
| Мальчик такой замечательный
|
| Them cheap thrills, they come and they go, yeah
| Эти дешевые острые ощущения, они приходят и уходят, да
|
| Talking 'bout we saved you a seat, boy, boy
| Говоря о том, что мы сэкономили тебе место, мальчик, мальчик
|
| They don’t want no one to know, long as you comfortable, yeah
| Они не хотят, чтобы никто не знал, пока тебе удобно, да
|
| Corner store, 2 A. M
| Угловой магазин, 2 часа ночи
|
| Got some mango high-chews, a bag of chips
| Получил немного манго, пакетик чипсов
|
| Rollin' through the city and we hide behind the tints
| Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
|
| In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
| В бензо, вытащили Swisher из окна, затем мы окунемся
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Posted at the corner store, posted at the corner store
| Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
|
| Corner store, 2 A. M
| Угловой магазин, 2 часа ночи
|
| Got some mango high-chews, a bag of chips
| Получил немного манго, пакетик чипсов
|
| Rolling 'round the city and we hide behind the tints
| Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
|
| Off the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
| Выключите бензо, вытащите Swisher из окна, затем мы окунемся
|
| Corner store
| Магазин на углу
|
| That’s all (Gemini)
| Это все (Близнецы)
|
| God, grant me the serenity to accept the things I cannot change
| Боже, дай мне спокойствие принять то, что я не могу изменить
|
| The courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference | Мужество изменить то, что я могу, и мудрость, чтобы отличить |