| Oh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
| О, если бы это был 99 год, когда я был ребенком на Рождество
|
| Couldn’t go to bed that night
| Не мог лечь спать в ту ночь
|
| Santa Claus sliding, snow in the driveway
| Санта-Клаус скользит, снег на подъездной дорожке
|
| Under the lit-up Christmas tree with my crazy-ass family
| Под освещенной рождественской елкой с моей сумасшедшей семьей
|
| Singing, oh, oh oh, oh (I got it)
| Пение, о, о, о, о (я понял)
|
| Wish I was a kid at Christmas again (Alright)
| Хотел бы я снова быть ребенком на Рождество (хорошо)
|
| Now, fill up the gas in the SUV
| Теперь заправьте бензин во внедорожнике
|
| Spent way too much time tryna pick out our tree
| Провел слишком много времени, пытаясь выбрать наше дерево
|
| The ceiling ain’t as tall as we thought, I see
| Потолок не такой высокий, как мы думали, я вижу
|
| Gotta cut a couple inches off the top to proceed
| Чтобы продолжить, нужно отрезать пару дюймов сверху.
|
| And now we stringing the lights up
| И теперь мы зажигаем свет
|
| Five hours later, we stringing the lights up
| Пять часов спустя мы включаем свет
|
| Listenin' to Bing Crosby by the fire
| Слушаю Бинга Кросби у костра
|
| Frank Sinatra, Nat King Cole, Mariah
| Фрэнк Синатра, Нэт Кинг Коул, Мэрайя
|
| Turn off that Michael Bublé
| Выключи этого Майкла Бубле
|
| Turn on that one movie about the kid
| Включите один фильм о ребенке
|
| Who licked the telephone pole on the Blu-ray
| Кто облизал телефонный столб на Blu-ray
|
| Red Ryder BB-Gun, stayin' up all night
| Красный Райдер BB-Gun, не спал всю ночь
|
| Jimmy Stewart, It’s A Wonderful Life, now am I right?
| Джимми Стюарт, «Эта замечательная жизнь», теперь я прав?
|
| The collar’s puffy, the beard is long
| Воротник пухлый, борода длинная
|
| The belly’s tubby, but the reindeer are strong
| Живот пузатый, но олени сильные
|
| It’s Santa Claus
| Это Санта-Клаус
|
| It’s Christmas time!
| Рождество!
|
| Oh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
| О, если бы это был 99 год, когда я был ребенком на Рождество
|
| Couldn’t go to bed that night
| Не мог лечь спать в ту ночь
|
| Santa Claus sliding, snow in the driveway
| Санта-Клаус скользит, снег на подъездной дорожке
|
| Under the lit-up Christmas tree with my crazy-ass family
| Под освещенной рождественской елкой с моей сумасшедшей семьей
|
| Singing, oh, oh oh, oh
| Пение, о, о, о, о
|
| Wish I was a kid at Christmas again
| Хотел бы я снова быть ребенком на Рождество
|
| Now, I wrap presents like a kid wearing mittens
| Теперь я заворачиваю подарки, как ребенок в варежках
|
| Blindfolded, with a pair of left-handed scissors
| С завязанными глазами, с ножницами для левшей
|
| Janky, but the gift inside? | Джанки, а подарок внутри? |
| Ridiculous
| Нелепый
|
| Better than whatever it is you had on your wishlist
| Лучше, чем то, что есть в вашем списке желаний
|
| Dig in, then whip up the Bisquick
| Покопайтесь, а затем взбейте Bisquick
|
| Go outside, and throw 'round the pigskin
| Выйдите на улицу и накиньте свиную шкуру
|
| I’m a dad now, but still feel like a big kid
| Я уже папа, но все еще чувствую себя большим ребенком
|
| Best time of year, can I get a «amen»? | Лучшее время года, могу ли я получить «аминь»? |
| (Amen)
| (Аминь)
|
| The Almond Roca, the hottest cocoa
| Миндальная рока, самое острое какао
|
| The track around the tree with the locomotives
| Дорожка вокруг дерева с паровозами
|
| I wanted a Jordan poster to measure my growth spurt
| Я хотел плакат Джордана, чтобы измерить мой скачок роста
|
| Starter logo, Georgetown Hoyas
| Стартовый логотип, Джорджтаун Хойас
|
| I’m going off of the head, y’all
| Я схожу с ума, вы все
|
| Homemade cookies that I dip in the eggnog
| Домашнее печенье, которое я окунаю в гоголь-моголь
|
| I wanna take a second, and shoutout my dead dog
| Я хочу занять секунду и выкрикнуть мою мертвую собаку
|
| Toby, he’s dead
| Тоби, он мертв
|
| Oh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
| О, если бы это был 99 год, когда я был ребенком на Рождество
|
| Couldn’t go to bed that night
| Не мог лечь спать в ту ночь
|
| Santa Claus sliding, snow in the driveway
| Санта-Клаус скользит, снег на подъездной дорожке
|
| Under the lit-up Christmas tree with my crazy-ass family
| Под освещенной рождественской елкой с моей сумасшедшей семьей
|
| Singing, oh, oh oh, oh
| Пение, о, о, о, о
|
| Wish I was a kid at Christmas again
| Хотел бы я снова быть ребенком на Рождество
|
| Oh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
| О, если бы это был 99 год, когда я был ребенком на Рождество
|
| Couldn’t go to bed that night
| Не мог лечь спать в ту ночь
|
| Santa Claus sliding, snow in the driveway
| Санта-Клаус скользит, снег на подъездной дорожке
|
| Under the lit-up Christmas tree with my crazy-ass family
| Под освещенной рождественской елкой с моей сумасшедшей семьей
|
| Singing, oh, oh oh, oh
| Пение, о, о, о, о
|
| Wish I was a kid at Christmas
| Хотел бы я быть ребенком на Рождество
|
| Oh, oh oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Wish I was a kid at Christmas again
| Хотел бы я снова быть ребенком на Рождество
|
| It’s Christmas time! | Рождество! |