| Tell you I'm going home, yeah | Я говорю, что иду домой, да, |
| Picking up all my clothes | Собираю свою одежду. |
| Steppin' out in your hallway | Выхожу из твоей прихожей, |
| Hope you tell me don't go | Надеясь, ты скажешь "Не уходи". |
| Been four days since I saw ya | Прошло четыре дня с тех пор, как я видела тебя, |
| I'm waitin' up on my phone | Я жду, сижу в телефоне. |
| We both said that we'd come, yeah | Мы оба сказали, что мы придём, да, |
| But we too proud so we don't | Но мы оба слишком гордые, так что остаёмся на месте. |
| | |
| It's never the right time or place | Время и место никогда не подходят нам, |
| And your timing's always too late | И ты всегда опаздываешь. |
| I can see you want me to stay | Я вижу, что ты хочешь, чтобы я осталась, |
| It's in all the things we don't say | Это в тех словах, которые мы не произносим. |
| Don't you know that your body language | Разве ты не знаешь, что твой язык тела |
| Is tellin' me more and more | Говорит мне гораздо больше |
| The words don't come out the right now | Слов, которые ты не произносишь. |
| It's in all the things we don't say | Это в тех вещах, о которых мы молчим. |
| | |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say | Мы молчим, |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say nothing, no, oh | Мы ничего не говорим, нет, оу, |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say | Мы ничего не говорим, нет, оу, |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say nothing, no, oh | Мы ничего не говорим, нет, оу. |
| | |
| Back in time and you know it | Мы снова вернулись в прошлое, и ты понимаешь это. |
| So tell me, why you in here? | Так скажи, зачем ты здесь? |
| I know your boys always asking why we haven't gone clear (Oh) | Я знаю, твои друзья всегда спрашивают, почему мы не расставим все точки над i , |
| All this money, we can put it where our mouth is | И предпринять все попытки, чтобы исправить наши проблемы. |
| Ain't holdin' back now, spillin' out the top floor | Я больше не сдерживаюсь, говорю, всё, что думаю. |
| I been waiting for you, baby, are you waitin' on me? | Я жду тебя, детка, а ты ждёшь меня? |
| | |
| It's never the right time or place | Время и место никогда не подходят нам, |
| And your timing's always too late (Too late) | И ты всегда опаздываешь. |
| I can see you want me to stay | Я вижу, что ты хочешь, чтобы я осталась, |
| It's in all the things we don't say (Don't say) | Это в тех словах, которые мы не произносим. |
| Don't you know that your body language | Разве ты не знаешь, что твой язык тела |
| Is tellin' me more and more | Говорит мне гораздо больше |
| The words don't come out the right now | Слов, которые ты не произносишь. |
| It's in all the things we don't say | Это в тех вещах, о которых мы молчим. |
| | |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say (Oh) | Мы молчим , |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say nothing, no, oh | Мы ничего не говорим, нет, оу, |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say nothing, say nothing | Мы ничего не говорим, нет, оу, |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу, |
| We don't say nothing, no, oh | Мы ничего не говорим, нет, оу. |
| | |
| For once, let's be honest | Давай хоть раз будем честны, |
| If you jumped, then I'm jumpin' in too | Если ты прыгаешь, то и я тоже. |
| So show me you're on it | Так покажи, что ты хочешь этих отношений, |
| Do it for me, then I'll do it for you | Сделай это для меня, а потом я отвечу взаимностью. |
| For once, let's be honest | Давай хоть раз будем честны, |
| If you jumped, then I'm jumpin' in too | Если ты прыгаешь, то и я тоже. |
| So show me you're on it | Так покажи, что ты хочешь этих отношений, |
| Do it for me, then I'll do it for you | Сделай это для меня, а потом я отвечу взаимностью. |
| | |
| Baby, can be talk? | Малыш, мы можем поговорить? |
| Ah, ah, ah, ah | Ау, оу, оу, оу, |
| We don't say | Мы молчим, |
| Oh, your body, boy, is talking | Оу, твоё тело говорит, парень, |
| I can't do it all for nothing | Ведь не могу прилагать все эти усилия и не получать ничего. |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу |
| So you better be talkin' somethin' | Так что тебе лучше сказать то, что думаешь. |
| We don't say nothing, no, oh | Но мы молчим, нет, оу. |
| Talkin' | Молчим. |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу |
| Oh, your body, boy, is talking | Оу, твоё тело говорит, парень, |
| 'Cause I can't do it all for nothing | Ведь не могу прилагать все эти усилия и не получать ничего. |
| We don't say nothing, say nothing | Но мы молчим, мы молчим. |
| So you better be talkin' somethin' | Так что тебе лучше сказать то, что думаешь. |
| Ah, ah, ah, ah | Оу, оу, оу, оу |
| We don't say nothing, no, oh | Но мы молчим, нет, нет. |
| | |
| Mm, mm | Мм-м-м, м-м-м. |