| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| (On my bad behaviour) | |
| | |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah | Не, не. |
| | |
| Don't get me faded | Не пудри мне мозги, |
| Don't play my favourite | Не притворяйся моим любимчиком, |
| If you don't wanna see me acting like a fool | Если ты не хочешь видеть, как я веду себя, словно дурочка, |
| If you can't keep up with my bad behaviour | Если ты не можешь справиться с моим плохим поведением. |
| You can't contain me | Если ты не можешь сдержать меня, |
| Every time I'm up, I run around you | Когда я возбуждена, когда я хочу тебя, |
| You know you can't keep up | Ты знаешь, ты не успеваешь за мной. |
| | |
| They ask if it's my birthday | Люди спрашивают, день рождения ли у меня, |
| Say what we celebratin' | Удивляются, что мы празднуем. |
| Everybody dance around me | Все танцуют вокруг меня, |
| Dance around me | Вокруг меня, |
| Hmm | Мм-м-м! |
| The whole room looking my way | Все взгляды обращены в мою сторону, |
| 'Cause the afterparty's my place | Потому что после вечеринки мы идём ко мне, |
| I got 'em all around me, all around me | Я завладела их вниманием, их вниманием, |
| Hmm | М-м-м-м. |
| | |
| Don't wait, not a minute | Не жди ни минуты, |
| We here, no limit, no pressure baby | Мы здесь, никаких ограничений, никакого давления, детка. |
| Can't dip, now we in it | Мы не проверяем воду, а ныряем с головой. |
| It's gonna be a good one | Все будет на высоте! |
| Now we're no pressure baby | Мы не давим на тебя, детка, |
| I was unruly when you met me | Я была неуправляема, когда ты меня встретил. |
| You just have to accept it | Тебе надо просто принять это, |
| And if you can't handle it | А если ты не можешь с этим справиться, |
| | |
| Don't get me faded | Не пудри мне мозги, |
| Don't play my favourite | Не притворяйся моим любимчиком, |
| If you don't wanna see me acting like a fool | Если ты не хочешь видеть, как я веду себя, словно дурочка, |
| If you can't keep up with my bad behaviour | Если ты не можешь справиться с моим плохим поведением. |
| You can't contain me | Если ты не можешь сдержать меня, |
| Every time I'm up | Когда я возбуждена, |
| I run around you | Когда я хочу тебя, |
| You know you can't keep up with my bad behaviour | Ты знаешь, ты не справляешься с моим плохим поведением. |
| | |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| (On my bad behaviour) | |
| | |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| (On my bad behaviour) | |
| | |
| On you, all the drinks are on you | Ты платишь по всем счетам, |
| You know how I like to | Ты знаешь, как мне это нравится, |
| So dance around me, dance around me | Так потанцуй со мной, потанцуй, |
| Don't need a real occasion | Не нужны круглые даты, |
| 'Cause if there isn't then I'll make one | Потому что я всегда готова устроить праздник. |
| Don't you know about me, know about me | Разве ты этого так и не понял? |
| Mmm | Мм-м-м. |
| | |
| Don't wait, not a minute | Не жди ни минуты, |
| We here, no limit, no pressure baby | Мы здесь, никаких ограничений, никакого давления, детка. |
| Can't dip, now we in it | Мы не проверяем воду, а ныряем с головой. |
| It's gonna be a good one | Все будет на высоте! |
| Now we're no pressure baby | Мы не давим на тебя, детка, |
| I was unruly when you met me | Я была неуправляема, когда ты меня встретил. |
| You just have to accept it | Тебе надо просто принять это, |
| And if you can't handle it | А если ты не можешь с этим справиться, |
| | |
| Don't get me faded | Не пудри мне мозги, |
| Don't play my favourite | Не притворяйся моим любимчиком, |
| If you don't wanna see me acting like a fool | Если ты не хочешь видеть, как я веду себя, словно дурочка, |
| If you can't keep up with my bad behaviour | Если ты не можешь справиться с моим плохим поведением. |
| You can't contain me | Если ты не можешь сдержать меня, |
| Every time I'm up | Когда я возбуждена, |
| I run around you | Когда я хочу тебя, |
| You know you can't keep up with my bad behaviour | Ты знаешь, ты не справляешься с моим плохим поведением. |
| | |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| (On my bad behaviour) | |
| | |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не, |
| Nah, nah, nah, nah, nah | Не, не, не, не, не. |
| | |
| No, I don't mean to tease ya | Нет, я вовсе не хотела дразнить тебя, |
| But I'm not a people pleaser | Но я не привыкла угождать людям. |
| No, I don't need a reason | Нет, мне не нужны причины, |
| Not doing it for you | Я делаю это не ради тебя, |
| I'm just doing it for me yeah | А ради себя, да! |
| | |
| No, I don't mean to tease ya | Нет, я вовсе не хотела дразнить тебя, |
| But I'm not a people pleaser | Но я не привыкла угождать людям. |
| No, I don't need a reason | Нет, мне не нужны причины, |
| Not doing it for you | Я делаю это не ради тебя, |
| I'm just doing it for me yeah | А ради себя, да! |