| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| What you, what you gon' do
| Что ты, что ты собираешься делать
|
| If you take me out tonight
| Если ты вытащишь меня сегодня вечером
|
| I know you can change my mind (oh)
| Я знаю, ты можешь передумать (о)
|
| Yesterday, we were over
| Вчера мы закончили
|
| But today I'm feeling closer to you (oh)
| Но сегодня я чувствую себя ближе к тебе (о)
|
| No more late night Ubers, baby
| Больше никаких ночных уберов, детка.
|
| I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
| Я не приду к тебе домой, ха, ты с ума сошел?
|
| You said you were home
| Вы сказали, что были дома
|
| But I saw on your story, you're out till' the morning
| Но я видел в твоей истории, ты отсутствуешь до утра
|
| Not alone, so now you're gonna call
| Не один, так что теперь ты позвонишь
|
| Ring ring
| Кольцо кольцо
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Real talk, you got me going crazy
| Настоящий разговор, ты сводишь меня с ума
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Are you out somewhere with your baby?
| Вы где-нибудь с ребенком?
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Real talk, you got me going crazy
| Настоящий разговор, ты сводишь меня с ума
|
| Hello?
| Привет?
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring (calling late night for ya)
| Кольцевое кольцо (звонит поздно ночью для тебя)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (they gon' make up on ya)
| (они помирятся с тобой)
|
| Hello? | Привет? |
| (I am hopping on the way ya)
| (Я прыгаю по дороге)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring (calling late night for ya)
| Кольцевое кольцо (звонит поздно ночью для тебя)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (they gon' make up on ya)
| (они помирятся с тобой)
|
| Hello? | Привет? |
| (I am hopping on the way ya)
| (Я прыгаю по дороге)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| I got a lot of friends, trust
| У меня много друзей, поверь
|
| You don't wanna meet my brother
| Ты не хочешь встречаться с моим братом
|
| So don't come into my X, trust
| Так что не заходи в мой Х, поверь
|
| We all know you've been fucking with another
| Мы все знаем, что ты трахался с другим
|
| If you make it out alive (ah)
| Если ты выберешься живым (ах)
|
| Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
| Может быть, вы можете сделать это правильно (может быть, вы можете сделать это правильно)
|
| 'Cause so many times, I've told you
| Потому что так много раз я говорил тебе
|
| The next time I'll be colder to you, to you
| В следующий раз я буду холоднее к тебе, к тебе
|
| No more late night Ubers, baby
| Больше никаких ночных уберов, детка.
|
| I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
| Я не приду к тебе домой, ха, ты с ума сошел?
|
| You said you were home
| Вы сказали, что были дома
|
| But I saw on your story, you're out till' the morning
| Но я видел в твоей истории, ты отсутствуешь до утра
|
| Not alone, so now you're gonna call
| Не один, так что теперь ты позвонишь
|
| Ring ring
| Кольцо кольцо
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Real talk, you got me going crazy
| Настоящий разговор, ты сводишь меня с ума
|
| Hello? | Привет? |
| Hello? | Привет? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Are you out somewhere with your baby?
| Вы где-нибудь с ребенком?
|
| Hello? | Привет? |
| You there?
| Вы там?
|
| Real talk, you got me going crazy
| Настоящий разговор, ты сводишь меня с ума
|
| Hello? | Привет? |
| (hello?)
| (привет?)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring (calling late night for ya)
| Кольцевое кольцо (звонит поздно ночью для тебя)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (they gon' make up on ya)
| (они помирятся с тобой)
|
| Hello? | Привет? |
| (I am hopping on the way ya)
| (Я прыгаю по дороге)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring (calling late night for ya)
| Кольцевое кольцо (звонит поздно ночью для тебя)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (they gon' make up on ya)
| (они помирятся с тобой)
|
| Hello? | Привет? |
| (I am hopping on the way ya)
| (Я прыгаю по дороге)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Hello, Hello, ploot call gotta pick up
| Привет, привет, плут-звонок должен забрать
|
| Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
| Привет, ох, запястье холодное, сосулька, ох
|
| If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
| Если она плохая, я возьму фиолетовый пикап (фиолетовый пикап).
|
| Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
| Pullin вверх, откидной верх, два места (skrr skrr)
|
| We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
| Мы в Вегасе, о, я сделал это (о, я сделал это)
|
| She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
| Она хочет сфотографироваться со мной, потому что я знаменит (потому что я знаменит)
|
| Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
| Подсчитайте деньги, я знаю, что они это ненавидят (я знаю, что они это ненавидят)
|
| It was all one night we never dated
| Это была всего одна ночь, когда мы никогда не встречались
|
| Made back in the back and we faded (and we faded)
| Вернулись назад, и мы исчезли (и мы исчезли)
|
| Stacking up the paper we got paid (we got paid)
| Складываем бумагу, которую нам заплатили (нам заплатили)
|
| Damn straight (straight)
| Чертовски прямо (прямо)
|
| They gon' hate (they gon' hate)
| Они будут ненавидеть (они будут ненавидеть)
|
| Hello? | Привет? |
| I'm pullin' up, right aight
| Я подъезжаю, прямо сейчас
|
| Ring ring (calling late night for ya)
| Кольцевое кольцо (звонит поздно ночью для тебя)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (they gon' make up on ya)
| (они помирятся с тобой)
|
| Hello? | Привет? |
| (I am hopping on the way ya)
| (Я прыгаю по дороге)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
| Кольцевой звонок (кольцевой звонок, все, что я слышу, это гудки)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (wondering if you're sleeping all alone)
| (Интересно, спишь ли ты совсем один)
|
| Hello? | Привет? |
| (ring ring, all I hear is dial tones)
| (кольцо, все, что я слышу, это гудки)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there? | Вы там? |
| (wondering if you're sleeping all alone)
| (Интересно, спишь ли ты совсем один)
|
| Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
| Кольцевой звонок (кольцевой звонок, все, что я слышу, это гудки)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| (wondering if you're sleeping all alone)
| (Интересно, спишь ли ты совсем один)
|
| Hello? | Привет? |
| (ring ring, all I hear is dial tones)
| (кольцо, все, что я слышу, это гудки)
|
| Are you there? | Ты здесь? |
| You there? | Вы там? |
| You there?
| Вы там?
|
| Ring ring | Кольцо кольцо |