| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Sorry I'm not so merry | Извините, мне не очень весело, |
| But I feel like this yearly | Но я чувствую себя так каждый год. |
| Christmas time isn't my vibe | Рождественская пора — не находит отклик в моей душе, |
| Brings no joy into my life | Она не приносит радость в мою жизнь. |
| Watch the snow as it's falling | Я смотрю, как падает снег, |
| And I don't feel a damn thing | И я ничего не чувствую, чёрт возьми! |
| Only darken the tree lights | Я лишь придаю гирляндам мрачный оттенок. |
| Just another December night | Это просто обычная декабрьская ночь. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Sleigh bells ringing | На санях звенят колокольчики. |
| Still I feel sad | Мне по-прежнему грустно. |
| It'll have you thinking | Это заставит тебя подумать |
| Of all the things | Обо всём том, |
| That you don't have | Чего у тебя нет. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But I know | Но я знаю, |
| If I'm feeling lonely | Если я чувствую себя одинокой, |
| I can't be the only one | Я не могу быть одной такой, |
| Drowning in my tears | Кто тонет в своих слезах. |
| So somebody show me | Так что, кто-нибудь, покажите мне, |
| How am I supposed to have fun | Как я должна веселиться |
| At the loneliest time of year? | В самое одинокое время года? |
| Year | Года... |
| The loneliest time of year | В самое одинокое время года. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Can you even imagine | Вы вообще можете представить |
| All the people that haven't | Всех тех людей, у которых |
| Got no presents, no mistletoe | Нет подарков, нет омелы? |
| Some are living without a home | У некоторых нет дома. |
| Waking up in the morning | Некоторые просыпаются утром, |
| And there's nobody calling | И им никто не звонит, |
| All wrapped up in a winter coat | Укутываются в зимнее пальто, |
| Still longing for someone to hold | Всё ещё тоскуя по кому-то, кого можно обнять. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Sleigh bells ringing | На санях звенят колокольчики. |
| Still I feel sad | Мне по-прежнему грустно. |
| It'll have you thinking | Это заставит тебя подумать |
| Of all the things | Обо всём том, |
| That you don't have | Чего у тебя нет. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But I know | Но я знаю, |
| If I'm feeling lonely | Если я чувствую себя одинокой, |
| I can't be the only one | Я не могу быть одной такой, |
| Drowning in my tears (Drowning in my tears) | Кто тонет в своих слезах. |
| So somebody show me | Так что, кто-нибудь, покажите мне, |
| How am I supposed to have fun | Как я должна веселиться |
| At the loneliest time of year? (Loneliest time) | В самое одинокое время года? |
| Year (Loneliest time) | Года... |
| The loneliest time of year | В самое одинокое время года. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| So it doesn't matter if I managed to get | Так что плевать, удалось ли мне получить |
| All the things on my list | Все вещи из моего списка. |
| Something about the yuletide | Что-то в рождественских праздниках |
| Makes me lonely inside | Заставляет меня чувствовать себя одинокой. |
| Can't just be me feeling like this | Не может быть такого, чтобы я просто чувствовала себя так! |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| If I'm feeling lonely | Если я чувствую себя одинокой, |
| I can't be the only one (Only one) | Я не могу быть одной такой, |
| Drowning in my tears (Drowning in my tears) | Кто тонет в своих слезах. |
| So somebody show me | Так что, кто-нибудь, покажите мне, |
| How am I supposed to have fun | Как я должна веселиться |
| At the loneliest time of year? (Loneliest time) | В самое одинокое время года? |
| Year (Loneliest time) | Года... |
| The loneliest time, the loneliest time of year | В самое одинокое время, самое одинокое время года. |
| (Loneliest time, loneliest time) | |
| Year | Года... |
| The loneliest time of year | Самое одинокое время года. |
| | |