| Haile Selassie
| Хайле Селассие
|
| High as the eye of an osprey
| Высокий, как глаз скопы
|
| I’m driving
| Я веду
|
| Poseidon you tried to stop me, from diving
| Посейдон, ты пытался остановить меня от погружения
|
| Lookin' for my
| Ищу мой
|
| Lookin' for my
| Ищу мой
|
| Lookin' for my
| Ищу мой
|
| As I float
| Когда я плаваю
|
| Brand new shell for my goals
| Совершенно новая оболочка для моих целей
|
| Tattoos all on my coast
| Татуировки все на моем побережье
|
| Throughout history
| На протяжении всей истории
|
| It has been the inaction of those who could have acted
| Это было бездействие тех, кто мог действовать
|
| The indifference of those who should have known better
| Безразличие тех, кто должен был знать лучше
|
| The silence of the voice of justice when it mattered most
| Молчание голоса справедливости, когда это имело наибольшее значение
|
| This, has made it possible for evil to triumph
| Это сделало возможным торжество зла.
|
| Selassie
| Селассие
|
| Man’s limitation, transfiguration
| Ограничение человека, преображение
|
| I can dance done at the welcome to the demo
| Я могу танцевать на приветствии в демо
|
| Modern man comes to the weddin' in the limo
| Современный мужчина приезжает на свадьбу в лимузине
|
| Mixin' doves with the rice rain
| Mixin 'голуби с рисовым дождем
|
| Uncle Ben’s off the rails on the night train
| Дядя Бен сошел с рельсов в ночном поезде
|
| And that storm took us to the platform, pushas
| И та буря вынесла нас на перрон, пушас
|
| Back to the bachelor’s backdoor, unhook us
| Вернитесь к черному ходу холостяка, отцепите нас
|
| Hope this track take you back to where the fat girl pushed us
| Надеюсь, этот трек вернет вас туда, куда нас толкнула толстая девушка.
|
| And that’s very old like Blackberry Bold but the Juice
| И это очень старо, как Blackberry Bold, но Juice
|
| Sweeter than where the party at, or
| Слаще, чем там, где вечеринка или
|
| Releasing these niggas from the roofs, and
| Выпустить этих нигеров с крыш, и
|
| Leavin' these niggas on the loose, or
| Оставить этих нигеров на свободе или
|
| Keepin' these niggas in the coupes, and
| Держите этих нигеров в купе, и
|
| Leavin' these niggas on the noose,
| Оставив этих ниггеров на петле,
|
| Free… Shamu fan, got a world to see!
| Бесплатно... Фанат Шаму, есть на что посмотреть!
|
| Then until the philosophy which holds one race superior
| Затем до тех пор, пока философия, считающая одну расу выше
|
| And another inferior
| И еще один неполноценный
|
| Is finally and permanently discredited and abandoned
| Окончательно и навсегда дискредитирован и заброшен
|
| That until there no longer
| Пока больше нет
|
| First class and second class citizens of any nation
| Граждане первого и второго сорта любой нации
|
| That until the color of the man’s skin
| Что до цвета кожи мужчины
|
| Is no more significant than the color of his eyes
| Не более важен, чем цвет его глаз
|
| Selassie
| Селассие
|
| To the limit
| До предела
|
| The limit in the Methadone clinic
| Лимит в метадоновой клинике
|
| Ridin' with the pack like a Pelitan
| Катаюсь со стаей, как Пелитан.
|
| Flyin' with the sack in the trap like the pregnant
| Летаю с мешком в ловушке, как беременная
|
| As it breaks in the backs from the cracks that we step upon
| Когда он ломается в спине из трещин, на которые мы наступаем
|
| If I triple my worth, will it cripple my mom?
| Если я утрою свою ценность, навредит ли это моей маме?
|
| If I simple my search, will it mental my calm?
| Если я упрощу свой поиск, нарушит ли он мой покой?
|
| Will it hurt if I give you my palm?
| Будет больно, если я дам тебе свою ладонь?
|
| To tell in it and don’t put a nail in it
| Рассказать об этом и не забить гвоздь
|
| How you gonna see the world if you wailin'
| Как ты увидишь мир, если будешь плакать?
|
| And readin' my palms like there’s braille in it
| И читай мои ладони, как будто в них есть шрифт Брайля.
|
| Is it the trail or the forest?
| Это тропа или лес?
|
| Or the forest with the trail in it?
| Или лес с тропой в нем?
|
| That’s a sail with a 12 in it
| Это парус с цифрой 12.
|
| Water coming through from impalin' it
| Вода, проходящая через него
|
| Nothin' left of the boat but my holes
| От лодки ничего не осталось, кроме моих дыр
|
| Still I fill up the world and I float, like
| Тем не менее я наполняю мир и плыву, как
|
| A qualified man with vision
| Квалифицированный человек с видением
|
| Unmoved by daily selfish interests
| Не движимый повседневными эгоистичными интересами
|
| Led to right decisions by his conscience
| Привел к правильным решениям своей совестью
|
| In general, a man who knows from whence he comes
| В общем, человек, который знает, откуда он родом
|
| And where he’s going
| И куда он идет
|
| Will cooperate with his fellow human beings
| Будет сотрудничать со своими собратьями
|
| He will not be satisfied with merely doing his ordinary duties
| Он не будет удовлетворен простым выполнением своих обычных обязанностей.
|
| But will inspire others by his good example
| Но будет вдохновлять других своим хорошим примером
|
| You are being watched by the nation
| За вами наблюдает вся нация
|
| And you should realize
| И вы должны осознать
|
| That you, will satisfy it if you do good
| Что вы удовлетворите это, если сделаете добро
|
| But on the contrary, you do evil, it will lose it’s hope and confidence in you
| А наоборот, сделаешь зло, оно потеряет надежду и доверие к тебе
|
| Selassie
| Селассие
|
| H-h-h-hydrant open wide
| H-h-h-гидрант широко открыт
|
| On the side of the colonized
| На стороне колонизированных
|
| Swimmin' in the street, fell asleep on my mama thighs
| Плавал на улице, заснул на бедрах моей мамы
|
| Blockin' out the noise that destroys lil' boys
| Блокировать шум, который разрушает маленьких мальчиков
|
| Live enjoy, ships ahoy, get deployed by the rock-a-byes
| Наслаждайтесь жизнью, отправляйтесь в путь, отправляйтесь в путь
|
| D-d-d-deep into the sea of my dreams
| D-d-d-глубоко в море моей мечты
|
| Lyin' fall asleep at the feet of my queen
| Лежу засыпаю у ног моей королевы
|
| Hawk comin' right to the beat of your wings
| Ястреб идет прямо в такт твоим крыльям
|
| Song for the Ethiopian King
| Песня для эфиопского царя
|
| Haile | Хайле |