| LA-SER | Лазер... |
| Kane is in the building | И Kane здесь.* |
| - | - |
| Alright, already, the show goes on | Все снова в порядке, шоу продолжается. |
| All night, till the morning we dream so long | Всю ночь, до самого утра, мы спим. |
| Anybody ever wonder, when they would see the sun go | А вы не задумывались, когда же в таком случае смотреть на закат? |
| Just remember when you come up | Просто вспомните об этом, когда подниметесь выше — |
| The show goes on | Шоу продолжается. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Have you ever had the feeling that you was being had? | У вас никогда не было чувства, что вас поимели? |
| Don't that shit there make you mad? | Разве вы бы не взбесились после такого?** |
| They treat you like a slave | Они обращаются со тобой, как с рабом, |
| Put chains all on your soul and put whips up on your back | Заковывают душу в цепи и опускают свои кнуты на твою спину, |
| They be lying through they teeth, hope you slip up off your path | Цедят ложь сквозь зубы, надеясь, что ты свернешь со своего пути. |
| I don't switch up, I just laugh, put my kicks up on they desk | Но я не отступлю, я заваливаюсь и со смехом кладу ноги в ботинках на стол. |
| Unaffected by they threats, then get busy on they ass | Меня не задевают их угрозы, они еще схлопочут проблем на свои за*ницы! |
| See, that's how that Chi-Town made me, that's how my daddy raised me | Смотрите, каким меня сделал Чикаго, таким меня растил отец. |
| That glitterin' may not be gold, don't let nobody play me | Не все то золото, что блестит, и я не позволю никому играть с собой. |
| If you are my homeboy, you never have to pay me | Если ты мой друг, тебе не надо будет платить мне. |
| Go in and put your hands up, when times is hard, you stand up | Присоединяйтесь — руки выше! А в трудные времена будьте на моей стороне! |
| L-U-P the man, cuz, the brand that the fans trust | Это марка "L-U-P", чувак, ведь фанаты доверяют брендам. |
| So even if they ban us, they'll never slow my plans up | Так что даже если альбом не издадут, я все равно не поменяю свои планы! |
| - | - |
| Alright, already, the show goes on | Все снова в порядке, шоу продолжается. |
| All night, till the morning we dream so long | Всю ночь, до самого утра, мы спим. |
| Anybody ever wonder, when they would see the sun go | А вы не задумывались, когда же в таком случае смотреть на закат? |
| Just remember when you come up | Просто вспомните об этом, когда подниметесь выше — |
| The show goes on | Шоу продолжается. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| One in the air for the people ain't here | Крикните раз — в память о людях, которые уже не с нами. |
| Two in the air for the father that's there | Крикните два — отцу, что всегда рядом. |
| Three in the air for the kids in the ghetto | Крикните три — в честь детей из гетто, |
| Four for the kids that don't wanna be there | И четыре — в честь детей, которые не хотят быть здесь, |
| None for the n**gas tryna hold them back | Но не в честь черных, которые пытаются удержать их. |
| Five in the air for the teachers not scared | Пять — в честь учителей, которые не боятся |
| To tell those kids that's living in the ghetto | Рассказать детям, что такова жизнь в гетто, |
| That the n**gas holding back that the world is theirs | Что их будут пытаться остановить, но что мир принадлежит им. |
| Yeah, yeah, the world is yours, I was once that little boy | Да, да, этот мир твой! И я когда-то был маленьким мальчиком, |
| Terrified of the world, now I'm on a world tour | Боявшимся жизни, а теперь я отправился в мировое турне. |
| I would give up everything, even start a world war | Я бы отдал все, начал бы новую мировую войну... |
| For these ghetto girls and boys I'm rapping round the world for | Ради этих девочек и мальчиков из гетто я читаю рэп по всему свету, |
| Africa to New York, Haiti, then I detour | От Африки до Нью-Йорка и Гаити, вот такой крюк! |
| Oakland out to Auckland, Gaza Strip to Detroit | От Окленда до Окленда***, от Сектора Газа до Детройта. |
| Say hip-hop only destroy, tell ‘em look at me, boy | Те, кто считают, что хип-хоп призывает разрушать, пусть посмотрят на меня! |
| I hope your son don't have a gun | Я надеюсь, сынок, ты не носишь с собой пушку |
| And never be a d-boy | И не будешь иметь дела с наркотиками? |
| - | - |
| Alright, already, the show goes on | Все снова в порядке, шоу продолжается. |
| All night, till the morning we dream so long | Всю ночь, до самого утра, мы спим. |
| Anybody ever wonder, when they would see the sun go | А вы не задумывались, когда же в таком случае смотреть на закат? |
| Just remember when you come up | Просто вспомните об этом, когда подниметесь выше — |
| The show goes on | Шоу продолжается. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| So no matter what you been through, no matter what you into | Через что бы ты ни прошел, в каком бы положении сейчас ни был, |
| No matter what you see when you look outside your window | Что бы ты ни видел у себя за окном — |
| Brown grass or green grass, picket fence or barbed wire | Жухлую траву или зеленую, ограду или колючую проволоку — |
| Never ever put them down, you just lift your arms higher | Никогда не опускай руки, подними их выше, |
| Raise ‘em till your arms tired, let 'em know you here | Держи их наверху, пока они не устанут, пусть все видят, что ты здесь, |
| That you struggling, surviving, that you gon' persevere | Что ты борешься, пытаешься выжить, что ты будешь упорствовать. |
| Yeah, ain't nobody leaving, nobody going home | Так, никто не расходится, никто не уходит домой. |
| Even if they turn the lights out, the show is going on | Пусть даже нам и вырубили свет, шоу продолжается. |
| - | - |