Перевод текста песни Down - Lupe Fiasco, Nikki Jean

Down - Lupe Fiasco, Nikki Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down, исполнителя - Lupe Fiasco. Песня из альбома DROGAS WAVE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 1st and 15th, Thirty Tigers
Язык песни: Английский

Down

(оригинал)
Fish is my friends and the whales is my homies
Octopuses my people, the shrimp, they all know me
The sharks is my niggas, the dolphins is with us
The crabs is my comrades, the seahorse be holdin' us down
Jellyfish, they just be rollin' around
Lobsters is cool, they are not food
They’re part of the crew
And that mean they’re down (and that mean they’re down)
Life Aquatic, product of the passage, ooh
Stay there with me, lookin' like Atlantis (ayy)
We’re off to build another planet (ayy)
See a ship and then we’re really goin' savage (ayy)
From the home, we was lost in the Atlantic
I wouldn’t make it, but we’ll find a way to manage (ayy)
Titanic when we’re breakin' off the damage
I ain’t gotta say it man, that wave is automatic
Me and my partnas, say your life is a beach, no
But life is a beach though
Yeah, it’s down here on the sea floor
And now we’re really gettin' deep though
I feel I’m golden, I don’t take shit from no one
I just be floatin', we’re down in the ocean
Fish is my friends and the whales is my homies
Octopuses my people, the shrimp, they all know me
The sharks is my niggas, the dolphins is with us
The crabs is my comrades, the seahorse be holdin' us down
Jellyfish, they just be rollin' around
Lobsters is cool, they are not food
They’re part of the crew
And that mean they’re down (And that mean they’re down)
And that mean they’re down, that mean they’re down
Throw us in the water, execution
We really thought we wasn’t gonna do nothin'
But the sharks and the dolphins gonna do somethin'
Walked up out that water, evolution, ayy, ayy
Revolution, pass the plate, you should make a contribution
If you ain’t got it, then you gotta go and get it
Climate change, chain flooded, call it sleepin' with the fishes
Tired of all these bitches, in my net it’s just fishes
In my net it’s just swishes, boom, and you know I’m a floater, ballin'
Coachin' from the ark, Doc Rivers, call Flipper my nigga
Say you got it for the low, say you got it by the boat
When you whip it in the water, if it’s real, it’ll float
Fish is my friends and the whales is my homies
Octopuses my people, the shrimp, they all know me
The sharks is my niggas, the dolphins is with us
The crabs is my comrades, the seahorse be holdin' us down
Jellyfish, they just be rollin' around
Lobsters is cool, they are not food
They’re part of the crew (they're part of the crew)
And that mean they’re down (that mean they’re down)
And down, and down, and that mean they’re down
One time for my homies at the bottom
Told some lies, keep it real for the bottom
Some of y’all ain’t allowed at the bottom
9th Ward, it was down at the bottom
Katrina had it down at the bottom
Pine Ridge, it be feelin' like the bottom
Gaza strip, baby, tough at the bottom
So you gotta give it up to the bottom
Some only really talk about the top
But I wanna talk about the bottom
I know everything got a lot
I want them to know that I got 'em, yeah, yeah
Fish is my friends and the whales is my homies
Octopuses my people, the shrimp, they all know me
The sharks is my niggas, the dolphins is with us
The crabs is my comrades, the seahorse be holdin' us down
Jellyfish, they just be rollin' around
Lobsters is cool, they are not food
They’re part of the crew (they're part of the crew)
And that mean they’re down (That mean they’re down)

Вниз

(перевод)
Рыбы - мои друзья, а киты - мои кореши
Осьминоги, мой народ, креветки, все меня знают
Акулы мои ниггеры, дельфины с нами
Крабы - мои товарищи, морской конек удерживает нас
Медузы, они просто катаются
Омары — это круто, это не еда
Они являются частью команды
А это значит, что они упали (а это значит, что они упали)
Life Aquatic, продукт перехода, ох
Останься со мной, выглядишь как Атлантида (ауу)
Мы собираемся построить другую планету (ауу)
Увидишь корабль, и тогда мы действительно станем дикарями (ауу)
Из дома мы заблудились в Атлантике
Я бы не выжил, но мы найдем способ справиться (ауу)
Титаник, когда мы избавляемся от повреждений
Я не должен говорить это, чувак, эта волна автоматическая
Я и мои партнеры, скажем, что твоя жизнь - пляж, нет
Но жизнь - это пляж
Да, это здесь, на морском дне
И теперь мы действительно углубляемся, хотя
Я чувствую себя золотым, я ни от кого не беру дерьмо
Я просто плаваю, мы в океане
Рыбы - мои друзья, а киты - мои кореши
Осьминоги, мой народ, креветки, все меня знают
Акулы мои ниггеры, дельфины с нами
Крабы - мои товарищи, морской конек удерживает нас
Медузы, они просто катаются
Омары — это круто, это не еда
Они являются частью команды
А это значит, что они упали (И это значит, что они упали)
И это значит, что они внизу, это значит, что они внизу
Бросьте нас в воду, казнь
Мы действительно думали, что ничего не будем делать
Но акулы и дельфины что-то сделают
Вышел из этой воды, эволюция, ауу, ауу
Революция, передай тарелку, ты должен внести свой вклад
Если у вас его нет, тогда вам нужно пойти и получить его
Изменение климата, цепь затоплена, назовите это сном с рыбами
Надоели все эти суки, в моих сетях одни рыбки
В моей сети это просто взмахи, бум, и ты знаешь, что я поплавок, баллин
Тренируюсь из ковчега, Док Риверс, зови Флиппера моим ниггером.
Скажи, что ты купил это по низким ценам, скажи, что ты купил это на лодке
Когда вы хлещете его в воде, если он настоящий, он будет плавать
Рыбы - мои друзья, а киты - мои кореши
Осьминоги, мой народ, креветки, все меня знают
Акулы мои ниггеры, дельфины с нами
Крабы - мои товарищи, морской конек удерживает нас
Медузы, они просто катаются
Омары — это круто, это не еда
Они часть команды (они часть команды)
А это значит, что они внизу (это значит, что они внизу)
И вниз, и вниз, а это значит, что они внизу
Один раз для моих корешей внизу
Сказал немного лжи, держи это в покое для дна
Некоторые из вас не допускаются внизу
9-й округ, он был внизу
У Катрины это было внизу
Пайн-Ридж, это похоже на дно
Сектор Газа, детка, жесткий внизу
Так что ты должен бросить это на дно
Некоторые действительно говорят только о вершине
Но я хочу поговорить о дне
Я знаю, что все получил много
Я хочу, чтобы они знали, что я их поймал, да, да
Рыбы - мои друзья, а киты - мои кореши
Осьминоги, мой народ, креветки, все меня знают
Акулы мои ниггеры, дельфины с нами
Крабы - мои товарищи, морской конек удерживает нас
Медузы, они просто катаются
Омары — это круто, это не еда
Они часть команды (они часть команды)
А это значит, что они упали (это значит, что они упали)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Battle Scars (with Guy Sebastian) ft. Guy Sebastian 2012
Hip-Hop Saved My Life ft. Nikki Jean 2006
Touch The Sky ft. Lupe Fiasco 2005
Little Weapon ft. Bishop G, Nikki Jean 2006
Lovely ft. Nikki Jean 2019
Daydreamin' ft. Jill Scott 2006
Madonna (And Other Mothers In The Hood) ft. Nikki Jean 2015
Words I Never Said ft. Skylar Grey 2011
Shining Down ft. Matthew Santos 2009
Superstar 2006
Haile Selassie ft. Nikki Jean 2018
Stronger ft. Nikki Jean 2018
Jonylah Forever 2018
No Scratches ft. Nikki Jean 2015
The Show Goes On 2011
Little Death ft. Nikki Jean 2015
WAV Files 2018
BREAK THE CHAIN ft. Eric Turner, Sway 2011
Pennies In A Jar 2011
We All Want the Same Thing ft. Lupe Fiasco, Akil Dasan 2007

Тексты песен исполнителя: Lupe Fiasco
Тексты песен исполнителя: Nikki Jean