Перевод текста песни Psiconautas - Love Of Lesbian

Psiconautas - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psiconautas , исполнителя -Love Of Lesbian
Песня из альбома: El Poeta Halley
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Psiconautas (оригинал)Psiconautas (перевод)
Cobaya mental разум морской свинки
A quien todo el mundo daba Кому все дали
Por muerto incluso tú Для мертвых даже ты
Al resucitar se dio cuenta que salía При реанимации он понял, что уходит
Del parking de un hospital С парковки больницы
Su madre conducía его мать была за рулем
Con sonrisa Prozac С прозаковой улыбкой
El hermano andaba inquieto Брат был беспокойным
En el asiento de atrás: На заднем сиденье:
Hiperactividad гиперактивность
¡Qué despertar! Какое пробуждение!
¡Qué insolente es la mañana Как дерзко утро
Que nos regala el Sol! Что дает нам Солнце?
Tanto quiero probar Я так хочу попробовать
Que ni en mil vidas podría Что даже за тысячу жизней не смог бы
Saciar mi sed de acción Утоли мою жажду действия
Y justo aquel instante И именно в этот момент
Un recuerdo volvió память вернулась
Aquella nebulosa de эта туманность
La noche anterior Предыдущая ночь
Con su brindis fatal: Своим роковым тостом:
Porque el amor, como el arte Потому что любовь, как искусство
Es una droga aparte это отдельный препарат
Que tomas sin saber que te dan Что вы берете, не зная, что вам дают
Dan, dan, dan… Дай, дай, дай…
Por ser valiente y besarte За то, что был смелым и целовал тебя
Un segundo antes за секунду до
Y que vuelvas a mi boca a por más И что ты вернешься в мой рот для большего
Más, más, más… Еще еще еще…
Que la suerte nos acompañe al son Да прибудет с нами удача на звук
Y por pedir que tenga conversación И за то, что попросил поговорить
Blandas, fuertes, fiera o avestruz Мягкий, сильный, свирепый или страусиный
Valiente o cobarde te recetarán Храбрый или трусливый они пропишут тебе
La Vida Química Химическая жизнь
Puede pasar que la vida en lugar de un Может случиться так, что жизнь вместо
Poema te pida un blues Стихотворение прошу тебя о блюзе
O puedes tirar unas gotas en el cava Или вы можете бросить несколько капель в каву
De tu rehabilitación вашей реабилитации
Y enviar a tu familia al espacio exterior И отправить свою семью в космос
Con gatos delirando viendo Súper Ratón С кошками, бредящими, наблюдая за Super Mouse
El padre dijo: «¡Psicodelia!»Отец сказал: "Психоделия!"
y luego brindó а потом поджарили
Porque esta vida debacle Потому что этот жизненный разгром
Sea media parte быть наполовину частью
De un todo que te dé mucho más В целом, что дает вам гораздо больше
Más, más, más… Еще еще еще…
Que los amigos de antes Эти друзья из прошлого
Sean de ahora y siempre Будь сейчас и всегда
Y no nos fallen más por detrás И не подведи нас больше сзади
No hay más, no hay más Больше нет, больше нет
Sin despedirse de nadie se largó de casa Ни с кем не простившись, он ушел из дома
Así es un kamikaze mental Так выглядит психический камикадзе
Si hay plan, mal plan Если есть план, плохой план
En un adicto no verás dispersión В наркомане не увидишь рассеивания
Hay constancia y mucha dedicación Есть настойчивость и много самоотверженности
Puede, puede que un día seas tú Может, может быть, однажды ты
Otro especialista en la medicación Другой специалист по лекарствам
Que no es trascendental что не трансцендентно
La vida es química жизнь это химия
Sí, tú ya solo sientes que Да, ты только чувствуешь, что
Esto acaba de empezar это только началось
Creció la burbuja de tu idea Пузырь вашей идеи вырос
Y grita: «¡Atrás!И кричит: «Назад!
¡Va a estallar! Он взорвется!
¡Va a estallar!Он взорвется!
¡Basta ya!Уже достаточно!
Todo va a estallar» Все сейчас взорвется»
Camino en suelo blando дорога на мягком грунте
Hacia el altar, a paso lunar К алтарю, в лунном темпе
¿Soy real o inventado? Я настоящий или выдуманный?
Puedo redoblarme en el viaje astral Я могу удвоить астральное путешествие
Ser mi sherpa ilegal, duplicarme en pecado Будь моим нелегальным шерпой, удвой грех
Frente a aquel negro abismo en el espacio Перед этой черной бездной в космосе
Intuimos que podríamos saltar Мы почувствовали, что можем прыгнуть
Nos vimos tan capaces de saltar Мы видели друг друга, так что могли прыгать
¡Sabía que podríamos saltar! Я знал, что мы можем прыгать!
Sí, ya soy zona extraña Да я уже чужая зона
Entre deseo y santidad Между желанием и святостью
La ciudad soñada, de utopía capital Город мечты, столичная утопия
Y quiero más, quiero más, dame más И я хочу больше, я хочу больше, дай мне больше
Quiero ir más allá…Я хочу пойти дальше...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: