Перевод текста песни Cuestiones de familia - Love Of Lesbian

Cuestiones de familia - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuestiones de familia, исполнителя - Love Of Lesbian. Песня из альбома 1999 (o como generar incendios de nieve con una lupa enfocando la luna), в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Cuestiones de familia

(оригинал)
Nunca te callas, vuelves a insistir
Ya ni respetas los días como hoy
No nos reunimos para debatir
Cuestiones de familia que
Del antes pasan al después
Especialista en aumentar la tensión
Tanto si callas como si hablas por dos
Todas tus frases siempre acaban con
Cuestiones de familia que
Se evitan una y otra vez
Tengo un plan
Digo «lo siento, ya me han vuelto a llamar»
Y me levanto haciendo ver que es verdad
Simulacro de evasión
En mi antigua habitación
Y una voz te dice: «ven ya
No te hagas notar, hoy no, hoy no»
¿Cómo hablar y estar ausente?
Es mi actitud
¿Cómo hablar y estar ausente?
Dímelo tú
¿Sabes a quién te pareces?
¡Yo no quiero parecerme!
¿Sabes a quién te pareces
Con tu actitud?
Y ahora tú
Preguntas si aún te aprecio y yo
Pretendo desviar la atención
Diciendo que ésta no es la cuestión
Sólo son cuestiones de familia
Son comunes por definición
En tablas el rencor y el perdón
¿Cómo hablar y estar ausente?
Es mi actitud
¿Sabes a quién te pareces?
¿Sabes a quién te pareces?

Семейные вопросы

(перевод)
Ты никогда не затыкаешься, ты снова настаиваешь
Вы даже не уважаете такие дни, как сегодня
Мы не встречаемся, чтобы обсудить
семейные проблемы, которые
От до до после
Специалист по повышению напряжения
Если вы заткнетесь или говорите за двоих
Все ваши предложения всегда заканчиваются на
семейные проблемы, которые
Они избегают друг друга снова и снова
у меня есть план
Я говорю "извините, мне уже перезвонили"
И я встаю, притворяясь, что это правда
тренировка уклонения
в моей старой комнате
И голос говорит тебе: «Иди сейчас
Не быть замеченным, не сегодня, не сегодня»
Как говорить и отсутствовать?
это мое отношение
Как говорить и отсутствовать?
Кому ты рассказываешь
Вы знаете, на кого вы похожи?
Я не хочу быть похожей на себя!
ты знаешь, на кого ты похож?
С вашим отношением?
А теперь ты
Вы спрашиваете, ценю ли я вас и себя
Я намерен отвлечь внимание
Сказать, что это не вопрос
Это просто семейные дела
Они общие по определению
В столах обида и прощение
Как говорить и отсутствовать?
это мое отношение
Вы знаете, на кого вы похожи?
Вы знаете, на кого вы похожи?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Club de fans de John Boy 2009
Allí donde solíamos gritar 2009
Incendios de nieve 2009
La mirada de la gente que conspira 2009
Miau 2009
Te hiero mucho (Historia del amante guisante) 2009
El ectoplasta 2009
Segundo asalto 2009
2009. Voy a romper las ventanas 2009
Charlize SolTherón 2019
Domingo Astromántico 2004
Amantes de Lo Ajeno ft. Love Of Lesbian 2019
Belice 2012
Viaje épico hacia la nada 2021
La Niña Imantada 2006
Universos Infinitos 2006
Carta a Todas Tus Catástrofes 2004
Satellites 2020
Marlene, La Vecina del Ártico 2004
Los Niños del Mañana 2004

Тексты песен исполнителя: Love Of Lesbian