Перевод текста песни Amantes de Lo Ajeno - La Pegatina, Love Of Lesbian

Amantes de Lo Ajeno - La Pegatina, Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amantes de Lo Ajeno , исполнителя -La Pegatina
Песня из альбома: Un secreto a voces
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Amantes de Lo Ajeno (оригинал)Любители чужого (перевод)
Camino lejos, donde la sombra no pueda llegar Я иду далеко, куда тень не может добраться
Camino lento, pa que el olvido pueda negociar Медленная дорога, чтобы забвение могло договориться
Camino lejos, donde la sombra no pueda llegar Я иду далеко, куда тень не может добраться
Camino lento, pa que el olvido pueda negociar Медленная дорога, чтобы забвение могло договориться
Eran vigilantes de lo nuestro Они были сторожами того, что было нашим
Repetidos por defecto Повторяется по умолчанию
Una cara universal универсальное лицо
Y los vigilantes de caminos coincidiendo con los míos И дорожники совпадающие с моими
No dejaron de mirar Они не переставали искать
Se encontraron con la realidad Они встретились с реальностью
Nos queríamos con o sin piedad Мы любили друг друга с пощадой или без
Ahora que lo pienso recorrer Теперь, когда я думаю о том, чтобы пройти через это
Como te quise la primera vez Как я любил тебя в первый раз
Camino lejos, donde la sombra no pueda llegar Я иду далеко, куда тень не может добраться
Camino lento, pa que el olvido pueda negociar Медленная дорога, чтобы забвение могло договориться
Yo nací para encontrarte Я родился, чтобы найти тебя
No poder demostrarte не в состоянии показать вам
No poder demostrarte не в состоянии показать вам
No poder demostrarte не в состоянии показать вам
Escondí mis zapatillas campanas y cortinas Я спрятал свои тапочки капюшонами и занавесками
Para poder sentir уметь чувствовать
Que todo lo que pasa es necesario Что все, что происходит, необходимо
O por lo contrario.С другой стороны.
me quedaré sin tí я останусь без тебя
Y si lo dejamos pa mañana И если мы оставим это на завтра
Ya nunca más… amantes de lo ajeno Никогда больше ... любители иностранного
Camino lejos, donde la sombra no pueda llegar Я иду далеко, куда тень не может добраться
Camino lento, pa q el olvido pueda negociarМедленная дорога, так что забвение может вести переговоры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: