Перевод текста песни Marlene, La Vecina del Ártico - Love Of Lesbian

Marlene, La Vecina del Ártico - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marlene, La Vecina del Ártico , исполнителя -Love Of Lesbian
Песня из альбома: Maniobras de Escapismo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mushroom Pillow

Выберите на какой язык перевести:

Marlene, La Vecina del Ártico (оригинал)Марлен, сосед Арктики (перевод)
Se instaló en el ático hace un mes Месяц назад установили на чердаке.
Creí que hablaba al revés Я думал, что говорю задом наперёд
Pero Marlene era de Ucrania Но Марлен была из Украины
Pronto aporreaba en su portal Вскоре он стучал в свой портал
Del todo preso de ansiedad Полностью пленник беспокойства
Culpa de mis circunstancias виноваты мои обстоятельства
Acordé una cita con Marlene Я назначил встречу с Марлен
Creí que le iba a sentar bien Я думал, что это подойдет ему
Ver mi transformación Смотри мое преображение
Para conseguir un gran impacto Чтобы оказать большое влияние
Escondí con sumo tacto я тактично спрятал
Mi medicación мое лекарство
Tengo una crisis para ti у меня для тебя кризис
Ya empieza el show Шоу уже начинается
De las sesenta voces Из шестидесяти голосов
Y si te como en el parqué И если я съем тебя на паркете
Fiesta con mis vocecillas, ¡qué ilusión! Вечеринка с моими маленькими голосами, какая иллюзия!
Hay un Phil Collins en mi cabezón В моем болванчике есть Фил Коллинз
Llaman a la puerta, ¿serás tú? В дверь постучали, это будешь ты?
Pues sí, resulta que eras tú Да, оказывается, это был ты.
Cómo son las circunstancias Как обстоятельства
No vas a creerlo, había una vez Ты не поверишь, когда-то
Vivía un hombre que hablaba por diez Жил-был человек, который говорил за десять
Cambió por arte de magia изменился по волшебству
Llaman a la puerta, ¡oh por Dios Стук в дверь, о Боже
Queréis callaros por favor! Пожалуйста, заткнись!
Creo que ya empieza el show Я думаю, шоу начинается
Llaman a la puerta, abre tú Они стучат в дверь, открой ее
Tú la invitaste, fuiste tú Ты пригласил ее, это был ты
Qué curiosa situación какая любопытная ситуация
Tengo una crisis para ti у меня для тебя кризис
Ya empieza el show Шоу уже начинается
De las sesenta voces Из шестидесяти голосов
Y si te como en el parqué И если я съем тебя на паркете
Fiesta con tus huesecillos, ¡qué ilusión! Вечеринка со своими маленькими костями, какая иллюзия!
Con tus huesecillos, ¡qué ilusión! С вашими маленькими костями, какая иллюзия!
Yo soy Phil Collins Я Фил Коллинз
Siguen en la puerta, ¿eres tú? Они все еще у двери, это ты?
Pues sí, resulta que eras tú Да, оказывается, это был ты.
Cómo son las circunstancias Как обстоятельства
Marlene se acuchilla en mi salón Марлен режет себя в моей гостиной
Creo que está peor que yo мне кажется он хуже меня
Deben ser las circunstancias должны быть обстоятельства
Marlene vienes por tu voluntad Марлен, ты приходишь по своей воле
Qué mala que es la soledad Как плохо одиночество
No hagas eso en mi sillón Не делай этого на моем диване
Para conseguir un gran impacto Чтобы оказать большое влияние
Me enseñó a un pobre urbano Он научил меня городской бедноте
En un bote de formol В банке с формальдегидом
Ella es Phil Collins Она Фил Коллинз
Escuchad amigos, no estamos solos Слушайте друзья, мы не одиноки
Nos tenemos a nosotros mismosмы сами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: