Перевод текста песни Club de fans de John Boy - Love Of Lesbian

Club de fans de John Boy - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Club de fans de John Boy, исполнителя - Love Of Lesbian. Песня из альбома 1999 (o como generar incendios de nieve con una lupa enfocando la luna), в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Club de fans de John Boy

(оригинал)
Todos los raros fuimos al concierto
Del gran telépata de Dublín
Media hora antes invadimos el metro
Yo iba obligado y tú en éxtasis
Y tanto os daba ocho como ochenta
A los fanáticos de John Boy
Frente al estadio ya cantabais sus temas
Primeras filas vuestra obsesión
Decíais que John Boy era boreal
Algo ambiguo y de infancia gris
Sinceramente yo lo detestaba hasta morir
La luz se desmayó, «¿con cual van a empezar?»
A ti te daba igual, dijiste: «acertará»
Ohhh, ohhh, ohhhhhh!!!
Como es posible que haya estado en tus infiernos
Es imposible, no, misterio
Y quien tuviera su don
Sería posible conocerte más por dentro
No lo conseguiré, saber más de ti
Yo no soy fan, otro fan de John Boy
Odio a John Boy, tu odiarás a John Boy
De aquellas masas era el gran insecto
«tiene poderes» llegaste a decir
Creo que lleva media vida huyendo
Quizás le pasa lo mismo que a mi
Había expandido su emisión global
Desde Lima hasta Reykjavík
Y sin embargo a quien tenía cerca no podía transmitir
Mirada universal de alcance personal
Me hipnotizó por fin con su verso letal
Ohhh, ohhh, ohhhhhh!!!
Como es posible que haya estado en sus infiernos
Es imposible, no, misterio
Y quien tuviera su don
Sería posible conocerte más por dentro
No lo conseguiré, nunca sabré
Si yo no tengo su don
Si yo no tengo su don
Y ahora ya soy, y ahora ya, ya lo soy
Y ahora ya soy, otro fan de John Boy
Y ahora ya soy, y ahora ya, ya lo soy
Y ahora ya soy, otro fan de John Boy
(перевод)
Все мы, уроды, пошли на концерт
Великого телепата Дублина
За полчаса до того, как мы вторглись в метро
Меня заставили, а ты в экстазе
И я дал вам восемь, а также восемьдесят
Поклонникам Джона Боя
Перед стадионом вы уже пели их песни
Первые строки вашей одержимости
Вы сказали, что Джон Бой был северным
Что-то двусмысленное и серого детства
Честно говоря, я ненавидел его до смерти
Свет погас: "С чего ты собираешься начать?"
Тебе было все равно, ты сказал: "это будет правильно"
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!!!
Как это возможно, что я был в ваших аду
Это невозможно, нет, тайна
И у кого был его дар
Можно было бы узнать тебя больше внутри
Я не пойму, узнай больше о тебе
Я не фанат, еще один фанат Джона Боя
Я ненавижу Джона Боя, ты будешь ненавидеть Джона Боя
Из этих масс было большое насекомое
"имеет силы" вы пришли сказать
Я думаю, что он был в бегах полжизни
Может быть, то же самое происходит со мной
Он расширил свое глобальное вещание
От Лимы до Рейкьявика
И тем не менее, кому он был близок, он не мог передать
Личное достижение универсального взгляда
Он загипнотизировал меня наконец своим смертоносным стихом
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!!!
Как это возможно, что он был в аду
Это невозможно, нет, тайна
И у кого был его дар
Можно было бы узнать тебя больше внутри
Я не пойму, я никогда не узнаю
Если у меня нет твоего подарка
Если у меня нет твоего подарка
И теперь я, и теперь я, я
И теперь я еще один поклонник Джона Боя
И теперь я, и теперь я, я
И теперь я еще один поклонник Джона Боя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Allí donde solíamos gritar 2009
Incendios de nieve 2009
La mirada de la gente que conspira 2009
Miau 2009
Cuestiones de familia 2009
Te hiero mucho (Historia del amante guisante) 2009
El ectoplasta 2009
Segundo asalto 2009
2009. Voy a romper las ventanas 2009
Charlize SolTherón 2019
Domingo Astromántico 2004
Amantes de Lo Ajeno ft. Love Of Lesbian 2019
Belice 2012
Viaje épico hacia la nada 2021
La Niña Imantada 2006
Universos Infinitos 2006
Carta a Todas Tus Catástrofes 2004
Satellites 2020
Marlene, La Vecina del Ártico 2004
Los Niños del Mañana 2004

Тексты песен исполнителя: Love Of Lesbian