| Plano fijo en claroscuro
| Фиксированный снимок в светотени
|
| Y luego inmerso en mis delirios
| А потом погрузился в свои заблуждения
|
| Te vigilo cuando duermes
| Я смотрю на тебя, когда ты спишь
|
| Es tu hora de moverte
| Это ваше время двигаться
|
| Y todo lo que siempre nos marcaba
| И все, что всегда отличало нас
|
| Fue encerrado en cien mil llaves
| Был заперт на сто тысяч ключей
|
| Si lo escondimos en las dunas
| Если бы мы спрятали его в дюнах
|
| Fue para no abrirlo, jamás
| Это было не открыть его, когда-либо
|
| Si al despertar, sin brumas ni presagios
| Да при пробуждении, без туманов и предзнаменований
|
| Podemos aspirar a todo y nada
| Мы можем стремиться ко всему и ни к чему
|
| Y al despertar, si lo hemos olvidado
| И когда мы проснемся, если мы забыли
|
| Quizás no habrá final
| Может быть, не будет конца
|
| Y sin manera humana
| И не по-человечески
|
| De asombrarnos mutuamente
| удивлять друг друга
|
| Sólo queda ser sensatos
| Остается только быть разумным
|
| Y aceptar que siempre fuimos
| И принять, что мы всегда были
|
| Satélites de amplia trayectoria
| Спутники дальнего действия
|
| Tantas veces intangibles
| Так много раз неосязаемо
|
| De aquellos que sólo alumbran
| Из тех, кто только освещает
|
| Cuando dejas de buscar
| когда ты перестанешь искать
|
| Y si al final, dormimos sin hablarlo
| И если, в конце концов, мы спим, не говоря об этом
|
| No nos influirá de modo alguno
| На нас это никак не повлияет
|
| Y al despertar, si lo hemos olvidado
| И когда мы проснемся, если мы забыли
|
| Quizás no habrá final
| Может быть, не будет конца
|
| Y si al final … | А если в итоге… |