Перевод текста песни Los toros en la Wii - Love Of Lesbian

Los toros en la Wii - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los toros en la Wii, исполнителя - Love Of Lesbian. Песня из альбома La noche eterna. Los días no vividos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.05.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Los toros en la Wii

(оригинал)
Soñé un mundo feliz, muy, muy lejos de aquí, y como no lo encontré
Pues fui a buscarte con mi coche
Yo empecé a teorizar sobre la creación, mientras tú
Tú triunfabas, recreando la niebla de Londres
¿Qué es un mundo feliz, el de Buda o Schopenhauer
Libros de autoayuda o la belleza en Murakami?
No. Son esos momentos, cuando viene el rictus mortis
Y la risa es llanto y con el llanto lagrimones así…
Sí. Somos alguien, algo dispersos, vulnerables
Somos reverso o la imagen de un universo inestable
Y de tanto reír, fui incapaz de arrancar, ni hacia delante ni atrás
Sino ascendiendo por los aires.
Tu cabeza se hinchó, y la mía después
Caras deformes y ovoides.
¿Y qué tal si bajamos del coche?
Buscaba un mundo feliz entre Buda o Schopenhauer
De libros de autoayuda o la belleza en Murakami
Y lo encontré contigo en las entrañas de la noche
Cuando el cielo escucha carcajadas enormes
Ganaremos el oro en la carrera de fantoches
Los feítos con la plata y los más tontos con el bronce
Y creí contener la llamada de la noche
Pero como los vampiros me he aceptado sin reproches
Sí. Somos alguien, algo dispersos, vulnerables
Somos reverso o la imagen de un universo inestable
Y domesticarnos será algo dificil, Mister Sarkozy
Dame un euro, ¡guapo!
Porque yo lo valgo, Mister Sarkozy, ya verás qué gasto
Me he inventado un juego, toros en la Wii, indomesticados
Lo he de vivir
Quedarme adormilado entre tus piernas
Dentro de ti, pequeña inmensidad, dulce anestesia
En blanco te dejaré, como dejo este verso
Porque tú conviertes las curvas en rectas
Entrar en ti.
Nacer pero al revés, huir ahí dentro
En tu oscuridad
Por ti sería una mezcla de beata y ramera.
Dignísima gente rastrera
Fantástico…
Si volviera a nacer, sería un bebé
¿Qué otra cosa podría desear como amante
Que ser tu eterno lactante, un mutante suplicante?
Ya sé que no somos una pareja al estilo de antes
Pero no es necesario tener principios, lo importante es tener finales
Gracias
(перевод)
Я мечтал о счастливом мире, далеко-далеко отсюда, и так как я не мог его найти
Ну, я пошел искать тебя на своей машине
Я начал теоретизировать о сотворении, а ты
Ты торжествовал, воссоздавая лондонский туман
Что такое дивный новый мир, мир Будды или Шопенгауэра
Книги по самосовершенствованию или красота Мураками?
Нет. Это те моменты, когда наступает трупное окоченение.
И смех плачет и с плачущими слезами вот так...
Да.Мы кто-то, несколько рассеянный, ранимый
Мы обратная сторона или образ нестабильной вселенной
И от смеха так сильно я не мог тронуться ни вперед, ни назад
Но поднимается по воздуху.
Твоя голова распухла, а моя потом
Деформированные и овальные лица.
А как насчет того, чтобы выйти из машины?
Я искал счастливый мир между Буддой или Шопенгауэром
Из книг по саморазвитию или красота в Мураками
И я нашел его с тобой в недрах ночи
Когда небо слышит огромный смех
Мы выиграем золото в кукольной гонке
Уродливые с серебром и глупейшие с бронзой
И я думал, что сдержал зов ночи
Но, как вампиры, я принял себя без упрека
Да.Мы кто-то, несколько рассеянный, ранимый
Мы обратная сторона или образ нестабильной вселенной
И приручить нас будет сложно, мистер Саркози.
Дай мне евро, красавчик!
Потому что я того стою, мистер Саркози, вы увидите, сколько я трачу
Я изобрел игру, быки на Wii, дикие
я должен прожить это
засыпаю между ног
Внутри тебя маленькая необъятность, сладкая анестезия
Я оставлю тебя пустым, как я оставлю этот стих
Потому что вы становитесь прямыми кривыми
проникнуть в тебя
Родиться, но наоборот, убежать внутрь
в твоей темноте
Для тебя я был бы смесью блаженной и блудницы.
Очень достойные жуткие люди
Фантастический…
Если бы я переродился, я был бы ребенком
Что еще я мог хотеть как любовник
Чем быть твоим вечным сосунком, просящим мутантом?
Я знаю, что мы не пара в стиле раньше
Но не обязательно иметь принципы, главное, чтобы были окончания
Спасибо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Club de fans de John Boy 2009
Allí donde solíamos gritar 2009
Incendios de nieve 2009
La mirada de la gente que conspira 2009
Miau 2009
Cuestiones de familia 2009
Te hiero mucho (Historia del amante guisante) 2009
El ectoplasta 2009
Segundo asalto 2009
2009. Voy a romper las ventanas 2009
Charlize SolTherón 2019
Domingo Astromántico 2004
Amantes de Lo Ajeno ft. Love Of Lesbian 2019
Belice 2012
Viaje épico hacia la nada 2021
La Niña Imantada 2006
Universos Infinitos 2006
Carta a Todas Tus Catástrofes 2004
Satellites 2020
Marlene, La Vecina del Ártico 2004

Тексты песен исполнителя: Love Of Lesbian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je t'aime moi non plus 2022
Minnestund 2013