Перевод текста песни Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian

Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Colores de una Sombra, исполнителя - Love Of Lesbian. Песня из альбома Cuentos Chinos para Niños del Japón, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mushroom Pillow
Язык песни: Испанский

Los Colores de una Sombra

(оригинал)
No sales nunca en las conversaciones
Entre nosotros nadie habla de ti
Es la verdad
No digo esto para impresionarte
Veo aquellas horas descendiendo
Cada día un piso más
Te he dedicado líneas sin sentido
Líneas que sin puntos son abismos
Te podrías asomar
Sin dudar yo lo haría de ti
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Quizás te estoy mintiendo
Resulta que no puedo aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Y ahora miento casi siempre
Todo el mundo lo hace
Engaño a otros y me engaño a mí
¿Para qué diablos sirve la verdad?
Y mis naves ya se hunden
Sólo al mencionarte
Naves que se hunden
Os saluda digno y roto el capitán
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Estás hablando para nadie
Basta, ¡cállate!
Estás perdiendo el juicio
Ya no hay nadie aquí
Pero si me has escuchado
Vamos, ¡largate!
O quédate, mi sombra
¿Y si a cambio te lo digo una vez más?
Ya ves, te estoy mintiendo
Ya ves, no lo he podido aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen
Éramos tú y yo de safari en el parque

Цвета тени

(перевод)
Вы никогда не выходите в разговорах
Между нами никто не говорит о тебе
Это верно
Я говорю это не для того, чтобы произвести на тебя впечатление
Я вижу эти часы по убыванию
Каждый день еще один этаж
Я посвятил тебе бессмысленные строки
Линии, которые без точек - пропасти
ты мог бы заглянуть
Без колебаний я бы сделал это для вас
Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
Ты обидишься?
Я понял
Вы не более чем тени
Может быть, я лгу тебе
Оказывается, я не могу принять
Что я все еще скучаю по тебе
И пусть это меньше пойдет еще больше
И теперь я лгу почти всегда
Все делают это
Я обманываю других и обманываю себя
На кой черт правда?
И мои корабли уже тонут
просто упомянув тебя
тонущие корабли
Капитан приветствует тебя достойным и сломленным
Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
Ты обидишься?
Я понял
Вы не более чем тени
ты ни с кем не разговариваешь
Хватит, заткнись!
ты сходишь с ума
здесь больше никого нет
Но если ты меня слышал
Давай, выходи!
Или останься, моя тень
Что, если я скажу вам еще раз вместо этого?
Видишь ли, я лгу тебе
Видишь ли, я не мог принять это.
Что я все еще скучаю по тебе
И пусть это меньше пойдет еще больше
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя, мне приходит образ
Это были ты и я на сафари в парке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Club de fans de John Boy 2009
Allí donde solíamos gritar 2009
Incendios de nieve 2009
La mirada de la gente que conspira 2009
Miau 2009
Cuestiones de familia 2009
Te hiero mucho (Historia del amante guisante) 2009
El ectoplasta 2009
Segundo asalto 2009
2009. Voy a romper las ventanas 2009
Charlize SolTherón 2019
Domingo Astromántico 2004
Amantes de Lo Ajeno ft. Love Of Lesbian 2019
Belice 2012
Viaje épico hacia la nada 2021
La Niña Imantada 2006
Universos Infinitos 2006
Carta a Todas Tus Catástrofes 2004
Satellites 2020
Marlene, La Vecina del Ártico 2004

Тексты песен исполнителя: Love Of Lesbian