Перевод текста песни Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian

Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Colores de una Sombra , исполнителя -Love Of Lesbian
Песня из альбома: Cuentos Chinos para Niños del Japón
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mushroom Pillow

Выберите на какой язык перевести:

Los Colores de una Sombra (оригинал)Цвета тени (перевод)
No sales nunca en las conversaciones Вы никогда не выходите в разговорах
Entre nosotros nadie habla de ti Между нами никто не говорит о тебе
Es la verdad Это верно
No digo esto para impresionarte Я говорю это не для того, чтобы произвести на тебя впечатление
Veo aquellas horas descendiendo Я вижу эти часы по убыванию
Cada día un piso más Каждый день еще один этаж
Te he dedicado líneas sin sentido Я посвятил тебе бессмысленные строки
Líneas que sin puntos son abismos Линии, которые без точек - пропасти
Te podrías asomar ты мог бы заглянуть
Sin dudar yo lo haría de ti Без колебаний я бы сделал это для вас
¿Comprenderás si te hablo así? Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
¿Te ofenderás?Ты обидишься?
Lo conseguí Я понял
Ya no eres más que sombras Вы не более чем тени
Quizás te estoy mintiendo Может быть, я лгу тебе
Resulta que no puedo aceptar Оказывается, я не могу принять
Que aún te eche de menos Что я все еще скучаю по тебе
Y que este menos vaya aún a más И пусть это меньше пойдет еще больше
Y ahora miento casi siempre И теперь я лгу почти всегда
Todo el mundo lo hace Все делают это
Engaño a otros y me engaño a mí Я обманываю других и обманываю себя
¿Para qué diablos sirve la verdad? На кой черт правда?
Y mis naves ya se hunden И мои корабли уже тонут
Sólo al mencionarte просто упомянув тебя
Naves que se hunden тонущие корабли
Os saluda digno y roto el capitán Капитан приветствует тебя достойным и сломленным
¿Comprenderás si te hablo así? Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
¿Te ofenderás?Ты обидишься?
Lo conseguí Я понял
Ya no eres más que sombras Вы не более чем тени
Estás hablando para nadie ты ни с кем не разговариваешь
Basta, ¡cállate! Хватит, заткнись!
Estás perdiendo el juicio ты сходишь с ума
Ya no hay nadie aquí здесь больше никого нет
Pero si me has escuchado Но если ты меня слышал
Vamos, ¡largate! Давай, выходи!
O quédate, mi sombra Или останься, моя тень
¿Y si a cambio te lo digo una vez más? Что, если я скажу вам еще раз вместо этого?
Ya ves, te estoy mintiendo Видишь ли, я лгу тебе
Ya ves, no lo he podido aceptar Видишь ли, я не мог принять это.
Que aún te eche de menos Что я все еще скучаю по тебе
Y que este menos vaya aún a más И пусть это меньше пойдет еще больше
Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen Каждый раз, когда я вспоминаю тебя, мне приходит образ
Éramos tú y yo de safari en el parqueЭто были ты и я на сафари в парке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: