Перевод текста песни En busca del mago - Love Of Lesbian

En busca del mago - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En busca del mago , исполнителя -Love Of Lesbian
Песня из альбома: El Poeta Halley
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

En busca del mago (оригинал)В поисках мага (перевод)
Cuando el mago enfermó, era día de función Когда фокусник заболел, это был день представления
Su pájaro inmortal se preguntó que sería de sí mismo Его бессмертная птица задавалась вопросом, что станет с ним самим
El caso sucedió ochenta años atrás, al ave blanca Дело произошло восемьдесят лет назад, с белой птицей
Le costó aceptar que el hombre haría ilusionismo Ему было трудно смириться с тем, что мужчина будет заниматься иллюзионизмом
El mago lo animó contando un chiste sobre morir Фокусник развеселил его, рассказав анекдот про смерть
Y el pájaro sonrió con la mirada más triste del sur И улыбнулась птица самым грустным взглядом на юге
El gran truco final, fue abrir las ventanas: Последней большой хитростью было открыть окна:
«Un nuevo mago encontrarás si a los ojos miraras» «Нового волшебника вы найдете, если посмотрите в глаза»
Miraba la ciudad y no quería escapar de su jaula Он смотрел на город и не хотел убегать из своей клетки
La real insumisión es a tu propia libertad Настоящее неповиновение вашей собственной свободе
Y en facultad mental ser de alguien más А по умственным способностям быть чужим
Fundirse y ser lo mismo слиться и быть одинаковым
Tú muéstrame alguien lleve bien ser libre y di Вы показываете мне, что кто-то хорошо относится к свободе и говорит
Si en toda decisión no se gesta un crimen ruin Если в каждом решении не замышляется гнусное преступление
Los días que pasó junto aquel mago tendrían Дни, которые этот волшебник провел вместе,
Gris final su reloj de latidos para aquí Серый конец твоим битам здесь
El dia que murio no encontró más sentido a su jaula В тот день, когда он умер, он не нашел больше смысла в своей клетке
Llegó a la conclusión irracional Он пришел к иррациональному выводу
Si no hay mago no hay magia Если нет волшебника, нет и волшебства
Tú muéstrame alguien que lleve bien ser libre Вы показываете мне кого-то, кому хорошо быть свободным
Y en cada decisión no cometa un crimen., И в каждом решении не совершать преступления,
Y el ave se acordó: «¡Nadie es de nadie!» И вспомнила птица: «Никто никому не принадлежит!»
También se convenció: «¡Debe haber otro mago allí!» Он также был убежден: «Там должен быть еще один волшебник!»
Y el mago treinta y dos, en el nuevo cine А волшебнику тридцать два, в новом кинотеатре
De su alma hizo salir un ave de alas grises Из своей души он создал серокрылую птицу
El público aplaudió, temblaba el teatro Публика аплодировала, театр трясся
Y el pájaro inmortal… olvidó al otro magoИ бессмертная птица... забыла другого волшебника
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: